En medio de
la tensa coyuntura política que atraviesa Venezuela, un
exvicepresidente del país, denuncia que la CIA ya tiene activada la
“operación desertor” contra el Gobierno de Caracas.
“El plan consiste en
abrir brecha dentro de la FANB con programas encaminados a minar contra
la institución castrense los cuales arrecian progresivamente, tras la
deserción de algunos oficiales, entiéndase reclutamiento en el lenguaje
del organismo de inteligencia norteamericano”, comentó el domingo José
Vicente Rangel.
Con estas
palabras, el político suramericano se pronunció en contra de la Agencia
Central de Inteligencia de EE. UU. (CIA, en inglés) por poner en marcha
la “operación desertor”, en la que pretende atacar a la Fuerza Armada
Nacional Bolivariana (FANB) para debilitar el país.
Explicó que
en los casos que se han presentado, “los desertores” se han prestado
para servir de instrumento de la guerra mediática, suministrando
información interesada y manipulada contra la Administración del
presidente Nicolás Maduro.
Venezuela
está sumergida en una tensa coyuntura política, después de que las
elecciones parlamentarias del pasado 6 de diciembre y la siguiente
victoria del bloque opositor diera a este último la posibilidad de
hacerse con el control de la Asamblea Nacional (AN).
Desde
entonces y ante las exigencias de la oposición de que Maduro deje su
cargo aun cuando le quedan 3 años de mandato, Caracas recurrentemente ha
prevenido en contra de los posibles planes internos y externos que
amenazan la legitimidad de la democracia bolivariana.
En esta
línea, el también periodista venezolano opinó que en el país crece la
sensación de que los últimos comicios dejaron un cuadro político que no
cambia en relación del que había antes de esos comicios. “La tensión
sigue igual, incluso se ha agudizado. Al país no se le ofrecen
soluciones, el debate tiene los mismos contenidos polarizadores y por
tanto gana terreno el pesimismo en la colectividad”, sostuvo.
A juicio de
Rangel, si no hay entendimiento entre los diversos sectores del país,
resultará “imposible” resolver la situación. Enfatizó que los
venezolanos deben entender que “no es el momento de lo individual y
personal”, sino de unir esfuerzos para superar la crisis.
“Hay un
sector que ha dado inicio a una campaña descalificando el diálogo, una
campaña perversa y hay que reaccionar enfatizando las bondades del
diálogo (...) están acechando el fracaso”, concluyó.
hispantv.com
Esperemos que los servicios secretos cubanos esten trabajando ya en ello para desbaratar estos planes del negro esclavo del Gran Padre Blanco.
La decisión de incluir a
Rita Barberá en la Diputación Permanente del Senado y blindarla de los
tribunales ordinarios en caso de repetición de las elecciones cogió por
sorpresa a la mayoría de los miembros del Comité de Dirección del PP,
que desconocían los planes de Rajoy. El presidente del Partido Popular
abordó la situación de la exalcaldesa de Valencia en la reunión que
mantuvo con su equipo más cercano el 1 de febrero. En ese encuentro,
desveló que Barberá exigía continuar como presidenta de la Comisión
Constitucional y sus compañeros de mesa le convencieron para no acceder a
esa petición.
El PP optó por restar la
visibilidad que ese cargo le daría a la exalcaldesa de Valencia pero
nadie sabía que entre los planes de Rajoy estaba el de mantener a
Barberá en la Diputación Permanente.
El Comité de Dirección del
PP está compuesto por Rajoy, Cospedal, los cinco vicesecretarios de área
(Javier Maroto, Andrea Levy, Pablo Casado, Javier Arenas y Fernando
Martínez Maíllo), además de los portavoces parlamentarios en Congreso,
Senado y Parlamento Europeo. Según fuentes de este organismo,
consultadas por eldiario.es, “desconocíamos la intención de incluir a
Rita Barberá en la Diputación Permanente del Senado”.
Minutos después de esa
reunión, el vicesecretario de Comunicación, Pablo Casado, comparecía en
rueda de prensa para pedir la “generosidad” de Rita Barberá, a quien
recomendaba que diese un paso atrás. También los vicesecretarios
sectorial y de programas, Javier Maroto y Andrea Levy, se han
manifestado en las últimas horas con la rotundidad que no acompaña a las
decisiones que el propio Rajoy ha ido tomando a espaldas de su equipo
de colaboradores más cercanos.
El más rotundo hasta la fecha ha sido Javier Maroto. En declaraciones a RNE el viernes, pidió “una purga” en el PP “ se lleve a quien se lleve por delante“.
Los más jóvenes en la dirección no están dispuestos a hacer excepciones
en función del currículum a la hora de valorar las sospechas que rodean
la gestión de instituciones como el Ayuntamiento de Valencia.
Rita Barberá se queja por SMS
A pesar de la protección que
Rajoy le ha otorgado a Barberá, la exalcaldesa no está satisfecha.
Según ha podido saber eldiario.es, Barberá se ha despachado por SMS con
miembros de la dirección a los que ha recriminado las declaraciones
públicas que han realizado. “Rita está muy molesta con el partido porque
no la apoyamos”, afirma un miembro de la dirección del PP. “Tienen que
asumir que por muy históricos que sean están haciendo daño al partido”,
asegura la misma fuente.
Los SMS redactados por
Barberá han sido enviados esta misma semana y antes de conocerse los
registros que la Guardia Civil realizó este jueves en la sede del PP de
Madrid, poniendo el foco de la duda en Esperanza Aguirre, otra histórica
del partido.
En Génova se impone la
convicción de que Rajoy al blindar a Barberá, en realidad se ha blindado
a sí mismo. El líder del PP está decidido a ser el candidato del PP si
finalmente se repiten las elecciones y con ese movimiento se despeja
sustos judiciales en torno al escándalo valenciano del que Génova quiere
apartarse lo máximo posible.
En España, la incertidumbre política ha hecho que los ciudadanos vean más probable la repetición de las elecciones generales
Huele a nuevas elecciones
En España, la incertidumbre política ha hecho que los ciudadanos vean más probable la repetición de las elecciones generales
Según
una encuesta realizada por GAD3, casi seis de cada diez ciudadanos —en
concreto, un 58,3 por ciento— creen que los partidos no serán capaces de
ponerse de acuerdo y formar gobierno.
Por el contrario, un 32,1 por ciento opina que sí sería posible un pacto.
La
encuesta señala el distanciamiento entre el Partido Popular (PP) y el
Partido Socialista Obrero Español (PSOE), así como la incertidumbre
política y la corrupción como principales razones del creciente
escepticismo sobre la posibilidad de un acuerdo.
El Estado Mayor de la Defensa (EMD) ha lanzado una alerta preventiva
ante la posibilidad de que se produzca un atentado terrorista ‘tipo el
de París’ y que podría perpetrarse en Estados Unidos, Francia, Bélgica,
Italia y España, antes del 17 de febrero.
Según informa el documento de la Dirección General de la Guardia Civil publicado por ElConfidencial, “se espera un inminente atentado terrorista tipo el de París, previsiblemente a cometer en los países”
citados. “Se espera que dicho atentado se produzca en sitios sensibles
como estaciones de tren, autobuses, recintos de la Fuerzas Armadas”,
añade, y anunucian que continúan con “gestiones para obtener cualquier
tipo de información de interés que se produzca para ese servicio, de
las cuales se pondrá en conocimiento de forma inmediata”.
Hoy mismo, dos vehículos se han saltado un control en el Kilómetro 6
de la AP7 sentido Barcelona, tal y como han confirmado fuentes
policiales. Uno de ellos ha sido finalmente detenido en un
registro en el que también se han encontrado armas de fuego, granadas y
un chaleco antibalas.
El otro vehículo que ha conseguido escapar es un Renault gris con
placas francesas que acaban en DK. Fuentes policiales han pedido que se
extremen las precauciones.
El papa Francisco y el patriarca Cirilo (Kirill) se reunieron ayer en La
Habana, cita con la que le pusieron fin a más de mil años de
desencuentros entre la Iglesia Católica y la Ortodoxa rusa. Además de
limar viejas asperezas, el principal y más urgente objetivo por el que
se encontraron ambos líderes fue para trabajar juntos contra la
persecución que sufren los cristianos en Medio Oriente y África,
conflicto que requiere que tanto el Papa como el patriarca utilicen su
gran influencia política a favor de la estabilidad en la zona.
Tras viajar durante catorce horas a bordo del avión de Alitalia,
Francisco llegó a Cuba, escala en su viaje a México. Poco después de las
dos de la tarde, el Papa fue recibido por el presidente cubano, Raúl
Castro, quien lo esperaba al pie de la escalerilla del avión. Momentos
después, llegó al aeropuerto José Martí de La Habana el patriarca ruso,
quien ya se encontraba en la isla desde el jueves. Francisco y Cirilo se
dieron un apretón de manos y se saludaron con tres besos en la mejilla
ante las cámaras para escenificar el primer encuentro entre los jerarcas
de ambas iglesias desde el Gran Cisma del cristianismo en el año 1054.
Al saludar a su par ruso, el Papa estaba visiblemente emocionado.
“Finalmente. Está claro que es la voluntad de Dios”, le dijo al
saludarlo. Y el líder de la Iglesia Ortodoxa rusa tampoco pudo esconder
su felicidad. “Es por la voluntad de Dios: nos reunimos en el momento y
el lugar correctos”, le comentó mientras lo saludaba.
El lugar donde se desarrolló la charla entre ambos líderes religiosos
fue una sala del aeropuerto de la capital cubana, donde ambos estuvieron
de paso antes de continuar sus respectivas giras por el continente
americano. Tras la conversación, que duró cerca de dos horas, los
máximos representantes de la Iglesia Católica y de la Ortodoxa rusa
firmaron una declaración conjunta en la que exigieron a la comunidad
internacional tomar medidas para evitar un mayor desplazamiento de los
cristianos de Medio Oriente. “En muchos países de Medio Oriente y África
del Norte, se exterminan familias completas de nuestros hermanos y
hermanas en Cristo, pueblos y ciudades enteros habitados por ellos. Sus
templos están sometidos a la destrucción bárbara y a los saqueos, los
santuarios –a la profanación, los monumentos– a la demolición”, señaló
el documento final firmado por ambos líderes. “En Siria, Irak y otros
países de Medio Oriente observamos con dolor el éxodo masivo de
cristianos de la tierra donde nuestra fe comenzó a extenderse, y donde
ellos vivían a partir de tiempos apostólicos, junto con otras
comunidades religiosas”. En el texto, los jerarcas religiosos también se
refirieron al conflicto en Ucrania. “Lamentamos el enfrentamiento en
Ucrania que ya cobró muchas vidas, causó sufrimientos innumerables a los
civiles, hundió a la sociedad en una profunda crisis económica y
humanitaria”. La firma del documento contó con la presencia de altos
representantes de ambas Iglesias y del presidente cubano, quien ofició
de anfitrión del encuentro. La elección de la isla como sede de la
reunión no fue casual, ya que existe una larga relación de cooperación
entre Cuba y Rusia.
Tras la firma del documento conjunto, Francisco aseguró que ambos
hablaron con claridad y respeto. “Yo les confieso que he sentido la
consolación del espíritu en este diálogo, agradezco la humildad de su
santidad y sus buenos deseos de unidad”, dijo. Por su parte, Cirilo
afirmó haber quedado satisfecho con la charla. “Fue una conversación con
mucho contenido. Se puede cooperar conjuntamente defendiendo a los
cristianos en todo el mundo y con plena responsabilidad trabajar
conjuntamente para que la vida humana se respete en todo el mundo.”
La histórica reunión busca, tras una decenas de siglos de separación,
ser un gesto de distensión entre ambas iglesias. Si bien el encuentro
era posible, Jorge Bergoglio admitió durante su visita a Turquía en 2014
que las negociaciones iban por buen camino. “Le he hecho saber (al
patriarca ruso), y él también está de acuerdo, la voluntad de que nos
reunamos. Le he dicho: yo voy a donde tú quieras; tú me llamas, y yo
voy. Y el tiene la misma intención. Los dos queremos reunirnos y caminar
hacia adelante”, había dicho.
Desde el cisma existen varias iglesias ortodoxas autónomas, mientras que
los ortodoxos representan hoy en día el tercer grupo más grande dentro
del cristianismo de católicos y protestantes. Con unos 150 millones de
fieles, según sus propias cifras, la rusa es la más grande de las
iglesias ortodoxas. Las viejas diferencias entre católicos y ortodoxos
se acrecentaron al desaparecer la Unión Soviética y, de hecho, Juan
Pablo II murió sin poder realizar su anhelada visita a Rusia por sus
desencuentros con Alejo II. Aunque la histórica desconfianza entre ambos
líderes desapareció con Francisco y Cirilo, el patriarca sí estableció
una “línea roja” para aceptar el encuentro: que la reunión no se
celebrara en Europa, dado que fue en ese continente el lugar donde se
gestó la división de los cristianos entre Oriente y Occidente.
Cirilo, de 69 años, es considerado un defensor del diálogo de religiones
o ecumenismo. El patriarca ruso es también un defensor de valores
familiares tradicionales y es cercano al presidente ruso, Vladmir Putin.
El líder del Kremlin ve a la Iglesia ortodoxa como parte de su aparato
de poder. Bergoglio, por su parte, es conocido ya por sus esfuerzos por
lograr el diálogo entre el catolicismo y las demás iglesias cristianas.
Cirilo permanecerá en Cuba hasta el domingo y tiene previsto oficiar
liturgia en la Catedral de Nuestra Señora de Kazán, la única ortodoxa en
la isla. También aprovechará para visitar una escuela para niños con
capacidades especiales y el Mausoleo del Soldado Soviético.
Amaiur se introduce en la máquina del tiempo, pero para viajar rumbo al
pasado, a la confluencia de los setenta con los ochenta, cuando Herri
Batasuna arengaba y ETA se disponía a iniciar los «años de plomo».
A finales de la década de los setenta, Francisco Letamendía, «Ortzi», entonces diputado de Euskadiko Ezkerra aunque
después se pasó a Herri Batasuna, protagonizó diversos incidentes desde
la tribuna del Congreso, aprovechando la inmunidad otorgada por una
legalidad que detestaba. Todo encaminado a proclamar desde allí las
reivindicaciones que compartía con ETA.
En julio de 1978, puño en alto, mantuvo un minuto de silencio en
recuerdo de un etarra muerto días antes. No necesitó pancartas.
El 19 de julio de ese mismo mes, se volvió a plantar en la tribuna y, de nuevo con el puño en alto, lanzó un «¡que se vayan!»
en alusión a la retirada de las Fuerzas de Seguridad del Estado del
País Vasco, tal y como ya proponía ETA en su «alternativa KAS». Fue en
respuesta a una intervención de Manuel Fraga Iribarne y la fuerte onda
expansiva de sus gritos retumbó en todo el hemiciclo.
Sus señorías ya le conocían. El 16 de junio de aquel año
había pedido, en la misma sede parlamentaria, el derecho a la
autodeterminación del País Vasco.
No se prodigó más porque se dio de
baja de EE para incorporarse a una Herri Batasuna que no se presentó a
las siguientes elecciones al no reconocer la legitimidad de las Cortes
Generales.
Letamendía fue uno de los políticos que durante la noche del
23 de febrero de 1981 huyó a Francia remando en un bote, en lugar de
quedarse en las trincheras por si prosperaba el golpe de Tejero.
Michael
Hudson es el mejor economista del mundo. De hecho, casi podía decir que
él es el único economista en el mundo. Casi todo el resto son los
neoliberales, que no son economistas, sino cómplices de los intereses
financieros.
Si usted no
ha oído hablar de Michael Hudson simplemente muestra el poder de la
Matrix. Hudson debería haber ganado varios premios Nobel en economía,
pero nunca ha conseguido uno.
Hudson no
tiene la intención de ser un economista. En la Universidad de Chicago,
la cual tenía una facultad de economía, Hudson estudió música y la
historia cultural. Se fue a Nueva York para trabajar en el mundo
editorial. Pensó que podría establecer por su cuenta cuando fue asignado
derechos a los escritos y archivos de George Lukács y León Trotsky,
pero las editoriales no estaban interesadas en el trabajo de dos
marxistas judíos que tuvieron un impacto significativo en el siglo 20.
Amistades
conectaron a Hudson a un ex economista de General Electric que le enseñó
el flujo de fondos a través del sistema económico y explicó cómo se
desarrollan las crisis cuando la deuda crece más que la economía.
Enganchado, Hudson inscribió en el programa de postgrado de economía en
la Universidad de Nueva York y comenzó a trabajar en el sector
financiero calculando cómo se reciclan los ahorros en nuevos préstamos
hipotecarios.
Hudson
aprendió más la economía por su experiencia de trabajo que por sus
estudios. En Wall Street aprendió como los bancos inflan los precios del
suelo y por lo tanto, los pagos de intereses al sector financiero.
Cuanto más los bancos prestan, más suben los precios, alentando así los
préstamos bancarios. Cuando el servicio de la hipoteca aumenta, más de
los ingresos de los hogares y más del valor del alquiler de bienes
raíces se pagan al sector financiero. Cuando el desequilibrio se vuelve
demasiado grande, la burbuja estalla. A pesar de su importancia, la
renta del terreno y la valoración de la propiedad no eran parte de sus
estudios de economía.
El
siguiente trabajo de Hudson fue con Chase Manhattan, donde utilizó los
ingresos de exportación de los países de América del Sur para calcular
la cantidad de servicio de la deuda de los países podían permitirse el
lujo de pagar a los bancos estadounidenses.
Hudson se
enteró de que, al igual que los prestamistas hipotecarios consideran los
ingresos por alquiler de la propiedad como un flujo de dinero que puede
ser desviado a los pagos de intereses, los bancos internacionales
consideran los ingresos de exportación de los países extranjeros como
los ingresos que se pueden utilizar para pagar los intereses sobre los
préstamos extranjeros. Hudson se enteró de que el objetivo de los
acreedores es capturar la totalidad del excedente económico de un país
en los pagos de servicio de la deuda.
Pronto los
acreedores estadounidenses y el FMI estaban prestando dinero a los
países endeudados para pagar intereses. Esto hizo que la deuda externa
de los países aumentara con el interés compuesto. Hudson predijo que los
países endeudados no serían capaces de pagar sus deudas, una predicción
no deseada pero que se confirmó cuando México anunció que no podía
pagar.
Esta crisis
se resolvió con los "bonos Brady" que llevan el nombre del secretario
del Tesoro de Estados Unidos, pero cuando la crisis hipotecaria de
Estados Unidos de 2008 (justo cuando Hudson predijo), no se hizo nada
por los propietarios estadounidenses. Si usted no es un mega-banco sus
problemas no son un foco de la política económica.
Hudson
debía desarrollar un formato contable para analizar el balance de la
industria petrolera estadounidense de pagos. Aquí Hudson aprendió otra
lección acerca de la diferencia entre las estadísticas oficiales y la
realidad. El uso de "precios de transferencia", las compañías petroleras
lograron evitar el pago de impuestos mediante la creación de la ilusión
de cero ganancias.
Filiales de
compañías de petróleos en lugares de evasión de impuestos, compran
petróleo a precios bajos. A partir de estos lugares de conveniencia, que
no tienen impuesto sobre los beneficios, el petróleo se vende a las
refinerías occidentales a precios marcados hasta acabar con las
ganancias. Las ganancias se registraban por las filiales de las
compañías petroleras en lugares donde no pagaban impuestos.
La
siguiente tarea de Hudson fue estimar la cantidad de dinero de esta
mafia que se va al sistema secreto bancario de Suiza. En esta
investigación, la última para Chase, Hudson descubrió que bajo la dirección del Departamento de Estado de Estados Unidos el Chase y
otros bancos grandes habían establecido bancos en el Caribe con el
propósito de atraer el dinero en activos en dólares de los traficantes
de drogas con el fin de apoyar el dólar (al elevar el demanda de dólares
por parte de delincuentes) para equilibrar o compensar los gastos
militares extranjeros de Washington.
Si los
dólares fluyeran fuera de los EE.UU., pero la demanda no se levantara
para absorber la mayor oferta de dólares, el tipo de cambio del dólar
caería, amenazando así la base de poder de Estados Unidos. Al
proporcionar los bancos offshore en el que estos delincuentes podrían
depositar dólares ilícitos, el gobierno de Estados Unidos apoyaba el
valor de cambio del dólar.
Hudson
descubrió que la balanza de pagos deficitaria, una fuente de presión en
el valor del dólar estadounidense, era enteramente de carácter militar.
El Tesoro y del Departamento de Estado de Estados Unidos apoyó el
refugio del Caribe de ganancias ilegales con el fin de compensar el
impacto negativo en la balanza de pagos de las operaciones militares
estadounidenses en el extranjero. En otras palabras, si la criminalidad
puede ser utilizada en apoyo del dólar estadounidense, el gobierno de
Estados Unidos hará todo por la criminalidad.
Ni los
flujos de comercio ni las inversiones directas eran importantes en la
determinación de los tipos de cambio. Lo importante eran "errores y
omisiones", que Hudson descubrió eran solo un eufemismo para el dinero
caliente, líquido de narcotraficantes y funcionarios de gobiernos que
malversaban los ingresos de las exportaciones de sus países.
Hudson se
enteró de que la teoría económica es realmente un dispositivo para
estafar a la humanidad. La teoría del comercio internacional concluye
que los países pueden atender enormes deudas simplemente bajando los
salarios nacionales con el fin de pagar a los acreedores. Esta es la
política que actualmente se aplica a Grecia de hoy, y que ha sido la
base de los programas de ajuste estructural o de austeridad del FMI
impuestas a los países deudores, esencialmente una forma de saqueo que
gira sobre los recursos nacionales a los prestamistas extranjeros.
Hudson
descubrió que la teoría monetaria se ocupa únicamente de los salarios y
los precios al consumidor, no de la inflación de los precios de los
activos tales como bienes raíces y acciones. Vio que la teoría económica
sirve como una cubierta para la polarización de la economía mundial
entre ricos y pobres. Las promesas de la globalización son un mito.
Incluso la izquierda y los economistas marxistas piensan en la
explotación en términos de salarios y son inconscientes de que el
principal instrumento de la explotación es la extracción por el sistema
financiero de valor por los pagos de intereses.
El abandono
de la teoría económica de la deuda como instrumento de explotación,
motivó a Hudson a mirar en la historia y comprobar cómo las
civilizaciones anteriores manejaron la acumulación de deuda. Su
investigación fue tan innovadora que la Universidad de Harvard le nombró
miembro investigador de la historia económica de Babilonia en el Museo
Peabody.
Mientras
tanto, él continuó siendo buscado por las empresas financieras. Fue
contratado para calcular el número de años en que la Argentina, Brasil y
México serían capaces de pagar las altísimas tasas de interés de sus
bonos. Sobre la base de la obra de Hudson, el Fondo Scudder logró la segunda mayor tasa de retorno en el mundo en 1990.
Las
investigaciones de Hudson en los problemas de nuestro tiempo, lo
llevaron a través de la historia del pensamiento económico. Descubrió
que los economistas de los siglos 18 y 19 entendieron el poder
incapacitante de la deuda mucho mejor que los economistas neoliberales
de hoy que esencialmente lo descuidan con el fin de atender mejor a los
intereses del sector financiero.
Hudson
muestra que las economías occidentales han estado financiadas de manera
depredadora, lo que sacrifica el interés público a los intereses del
sector financiero. Es por ello que la economía ya no trabaja para la
gente común. La finanza ya no es productiva. Se ha convertido en un
parásito de la economía. Hudson cuenta esta historia en su reciente
libro, Killing the Host (2015).
*
El Intermedio repasa la polémica que ha surgido tras el blindaje a Rita
Barberá. El PP ha decidido mantener a la exalcaldesa en la Diputación
Permanente del Senado, garantizando así que si se tuvieran que repetir
las elecciones, conservaría su condición de aforada. Wyoming tiene la
explicación: "Somos idiotas".
Wyoming: "¡Somos idiotas! Es la única explicación para que blinden a Rita Barberá y no pase nada"
Se puede decir algo más alto, pero para
hacerlo habría que tener voz de tenor. Y lo peor es que parece que tiene
toda la razón. ¿Qué más tiene que pasar para que aquí alguien mueva el
culo del sofá?
Están ocurriendo demasiadas cosas y
demasiado rápido para que podamos permitirnos seguir delegando toda
nuestra responsabilidad en la esperanza de la ‘nueva política’ hasta el
punto de haber desactivado por completo la contestación social.
Y luego
nos quejamos también de que desde esa nueva parcela institucional se
plieguen demasiado a las formas de la ‘vieja política’ cuando, aunque no
sea excusa, solo reciben presión desde arriba.
Cuando los que primero
nos hemos acomodado somos nosotros.
Un voto y para casa.
En fin, que sí, que igual sí somos idiotas, y todavía no nos hemos enterado.
Nicolás Casado barruntó el hechizo
destructor de Lahara una tarde de invierno en la tasca Las Cruces,
frente a una copa de aguardiente seco, en medio de un murmullo nervioso
de jornaleros en paro, mientras el viento ahilado de noviembre
impregnaba las frustraciones y los miedos de un remoto olor a Navidad
que nunca olvidaría. La vio reclinada en una otomana decorada con rosas
de Alejandría, con las piernas abiertas en posición de parto urgente,
el torso babilónico y descubierto y la mirada de almendra dulce y
húmeda. Junto a ella, una marquesita de princesa, cálida y desamparada,
acurrucaba una ropa interior de encaje cuyas randas entretejidas
parecían albergar aún la sensualidad diabólica de aquella mujer desnuda.
Acababa de conocerla y algo reventó en su corazón limpio y primitivo.
Sin darse cuenta se alejó del entorno con la violencia amarga de un
vagón de desterrados y penetró en el mundo de la mujer como un corcel
joven sediento de lujuria. Acarició su pelo revuelto por ella misma en
un ataque de deseo, su boca entreabierta, perfecta y generosa, y sus
robustas caderas de esclava árabe. Besó sus mejillas tiernas, sus pies
de cenicienta solitaria y sus pechos de melocotón en almíbar. No lo pudo
evitar. Sin temor alguno a los comentarios del bar, se la pidió al
dueño.
-Carmelo -dijo-, dame ese almanaque del año que viene, que todavía no tengo.
Había logrado, por primera vez en
cuarenta años, rasgar el traje de timidez que cubría su corazón desde la
niñez, y lo había hecho sin saberlo ni pretenderlo, impulsado por una
fuerza interior y ardiente que se quedó a vivir en los pliegues de su
piel y en los entresijos de su alma. Al pie del calendario, escrito con
letras enrojecidas por la pasión, solo un nombre: Lahara.
Durante muchos días aquel nombre de
ultratumba dominó el cerebro de Nicolás Casado con despotismo
faraónico, acompañándolo al banqueo de los olivares cercanos como una
sombra impertinente y deseada. Al amanecer lo acechaba en la puerta del
dormitorio y a veces incluso en la misma cama, y ya permanecía junto a
él durante el resto del día, atormentando su voluntad con la fuerza de
una posesión infernal. Al principio sólo fueron aquellas seis letras
las que invadieron su vida, pero el paso del tiempo convirtió su pasión
cavernaria de homínido salvaje en un gigante de piedra con forma de
hembra, de modo que el nombre de Lahara terminó sabiéndole a poco, por
eso cada mañana enrollaba el calendario y lo ocultaba en el fondo
del canasto, junto a la comida, con la esperanza de verla fugazmente a
la hora del almuerzo, sentado en las chuecas del camino, soñando con
su piel de ángel mientras el resto de la cuadrilla recontaba peonadas
para solicitar el paro.
Fue una costumbre peligrosa que le acarreó
bromas pesadas y lo obligó a intimar con Lahara en la soledad de su
casa, aprovechando el aislamiento cómplice del baño o la penumbra del
patio bajo la luna de diciembre. Nicolás Casado buscaba esos momentos
para sentarse frente a Lahara y torturarse con su mirada de gata en
celo y sus muslos de yegua atlética, soñando con ocultarse en sus pechos
como un avestruz asustado y morir entre sus carnes oyendo los latidos
de su corazón galopante, perdido en onanismos múltiples que debilitaban
sus piernas y lo sumían en complejos de culpa.
En ese estado de ansiedad rayano con la
locura lo sorprendió la Navidad, y se horrorizó al pensar que aquella
mujer etérea había transformado cuarenta años de vida en cuarenta días
desesperados, sólo con mirarlo desde aquel calendario que el taller de
coches había repartido por el pueblo sin consideración alguna. Un día
se sorprendió escribiendo su nombre en los troncos de los naranjos
que sombreaban la calle y decidió ignorarla por temor a un delirio
incurable, de modo que aquella misma noche le fue infiel, no acudió a su
cita bajo la luna y se ocultó entre las sábanas como un conejo
perseguido por la jauría del miedo.
Pero ella pareció sentirse
abandonada en su eterno parto de almanaque, presionada por la soledad
florida de su marquesita, y a media noche tomó la decisión irrevocable
de interrumpirle el sueño, penetrando en su dormitorio para mostrarle
sus secretos de concubina veterana. Al principio fue tan solo un dulce
azote de caricias, pero más tarde se acurrucó con él en las sábanas para
estrecharlo en un abrazo mortal, exprimirlo entre sus piernas
robustas y traquetearlo sin piedad bajo su cuerpo de diablesa exótica
hasta que el amanecer penetró por la ventana espantando fantasmas y
despertándolo con un irritante dolor de riñones y un temblequeo de
bebé en las piernas.
Entonces comprendió que la locura era ya
inevitable porque Lahara había decidido reventar el mundo desde su
otomana de flores.
A pesar de todo confió en el poder
redentor de la realidad. Tomó un saco de perchas para pájaros y se fue
al monte a enterrarlas junto al miedo, pero al pie del camino la
encontró sentada en una piedra, con las piernas cruzadas, esgrimiendo
una sonrisa cómplice que a punto estuvo de ponerlo en fuga. Entonces
aceleró el paso y esquivó su mirada de leoparda fogosa sometido a
temblores incontrolables y a terroríficas supersticiones de abuela, pero
ella lo siguió hasta la espesura del bosque, donde logró alcanzarlo en
un acarradero arriscado, cercado de álamos y tentaciones, arropado en
una calmaria densa que presagiaba desenlaces rotundos.
Entonces Lahara tuvo el atrevimiento de
pronunciar palabras de amor que a Nicolás Casado le desolaron el alma y
le abrieron los sentidos a una realidad intangible pero cierta que jamás
había percibido. Lo obligó a sentarse en el suelo para poder
acuclillarse en sus rodillas y abrazarlo con los muslos. Le acarició el
pelo tosco de campesino en paro y consoló sus miserias con mordiscos de
gacela tierna y marramaos de morronga ardorosa; después lo derribó en
la hierba y volvió a galopar sobre su cuerpo hasta dejarlo dormido en la
derrota. Fue el día que Nicolás Casado llegó a Las Cruces buscando
refugio y volvió a verla en la pared, sentada sobre los días del año
venidero como una diosa del Olimpo, soportando piropos sucios y
lascivias innombrables, rogándole con la mirada que la rescatara de
aquella zahurda de salvajes aguardientosos.
-Dame ese almanaque, Carmelo -gritó.
El dueño se volvió hacia él, enrojecido, atarantado por el silencio de la barra y el zumbido agresivo de las palabras:
-Pero si ya te he dado uno.
Nicolás Casado golpeó entonces la barra del bar y pateó el suelo, colérico y nervioso.
-Que me lo des -volvió a gritar-, que aquí no hay más que borrachos y cochinos.
El dueño de Las Cruces descolgó el
calendario y Nicolás lo guardó en su casa junto al otro. Así fue como
se acostumbró a verla desdoblada como las pasiones y a recorrer los
locales del pueblo buscándola en cada pared, presintiéndola en cada
murmullo. Dondequiera que la intuía penetraba sin reparo, con aires de
caballero andante, y exigía el calendario por la fuerza, sin respeto
alguno por la propiedad ajena, atormentado sin piedad por el frenesí de
los celos. Y como los calendarios se multiplicaban con promiscuidad,
terminó en el taller de coches pidiéndolos todos y en el cuartel de la
Guardia Civil por haber querido agredir al dueño. Lahara se lo agradecía
por las noches con visitas secretas al dormitorio que terminaban en
desenfrenos lujuriosos, en pactos de silencio y en promesas de lealtad
selladas con besos de amantes y juramentos bíblicos.
Así fue como transcurrieron muchas
noches de espejismos carnales en los que Nicolás lloraba de gozo
cabalgando sobre ella y de pena cuando el alba cuarteaba la oscuridad
del dormitorio con rayos de luz que laceraban su corazón. Por la mañana,
Nicolás salía a rastrear alguna peonada misericordiosa que lo ayudara
a cobrar las treinta mil pesetas del paro y a mediodía regresaba
buscando la querencia de Lahara y el calor de su piel, como el esposo
ideal de un calendario de papel. Entonces fue cuando ella se sintió
dueña de la situación y empezó a merodear por la casa sin miedo a la
luz, sin respeto alguno hacia los retratos del comedor, ofendiendo el
rostro ancestral, grisáceo, severo del abuelo con su exuberante
presencia de odalisca abierta y generosa, y no dudó en asaltar a
Nicolás Casado en los rincones más insospechados de la casa,
acechándolo como una felina calenturienta tras la puerta de la cocina,
bajo el hule de la mesa camilla, entre las toscas maderas de las perchas
para pájaros, y él se dejaba llevar sin vacilaciones por sus ojos de
tigresa y sus palabras de meretriz experta.
Al comenzar el año, Nicolás Casado
sintió que la presión de aquella mujer de papel podía acarrearle un
desenlace fatal, pues había llegado a confundirla con las maestras del
colegio y con las esposas de sus amigos, en un signo inequívoco de
locura que todo el pueblo empezaba a intuir, de modo que decidió cortar
radicalmente el hilo de deseo que lo unía a ella antes de que su
cordura se hiriera de muerte con los tallos espinosos de aquellas rosas
de Alejandría que decoraban la otomana de Lahara.
Empezó a buscar los
calendarios que tiempo atrás había escondido por todos los rincones de
la casa y a destruirlos sin piedad ni descanso, desoyendo los lamentos y
los ruegos de su amante, y a medida que lo hacía iba desentrañando la
magnitud de su locura.
Una mañana descubrió el cuarto de las
herramientas decorado con muebles parecidos a los de la estampa, muebles
que no supo recordar de dónde vinieron, y las paredes empapeladas con
la postura parturienta de aquella mujer desnuda que gemía de pena en
la trastienda de su cerebro. Fueron días de angustia en los que evitó
el campo por temor a encontrarla en el camino, noches de rechazo en las
que sentía el llanto de Lahara en la puerta del dormitorio suplicando
caricias y palabras que él negaba aferrado a la realidad con la fuerza
de un náufrago, asustado ante aquel fantasma de manicomio que había
visto reflejado en las pupilas de medio pueblo. Y en aquella forma
brutal de desprecio padeció el dolor descarnado de la separación, la
pena infinita de los adioses impuestos, hasta que por fin logró
convencerla de la imposibilidad evidente de los amores ficticios. Ella
se batió entonces en una retirada sin condiciones, pero en el corazón
solitario de Nicolás Casado algo la seguía buscando tras las formas de
cada mujer y en los colores de cada cuadro.
Una noche de enero que Nicolás nunca
olvidaría, cuando parecían ahuyentados todos los fantasmas de la
locura, un poderoso olor a rosas invadió la penumbra del dormitorio,
impregnó las paredes y penetró en la cama con la prepotencia destructora
de un ejército invasor. Nicolás abrió los ojos sin volver la cabeza,
temiendo que la fuerza de la nostalgia hubiera impulsado a Lahara a un
contraataque definitivo, y pudo percibir nítidamente el roce de una piel
de almíbar y el aliento sísmico de una hembra en celo. Después sintió
los dedos de una mujer acariciando su cuerpo, sin ningún atisbo de
etereidad, con toda la esencia de la materia impregnada en sus formas, y
tuvo la impresión de que la muerte visitaba su lecho en forma de
belleza. No pudo sustraerse a la tentación y se volcó sobre aquella
mujer de carne y hueso mientras el nombre y las curvas de Lahara
martilleaban su cerebro sin piedad.
La amó entonces desenfrenadamente,
rendido al fin ante la evidencia del cuerpo opulento, consintiendo su
locura y pronunciando palabras de amor aprendidas en el bosque y en los
caminos, en el vapor del baño y en las flores del patio, y después se
vio invadido por el sopor inconfundible de la felicidad, que terminó
ayuntando su alma con la madrugada y sumiéndolo en un letargo profundo
del que nunca hubiera querido salir. Tuvo sin embargo un sueño
incomprensible: vio a la mujer del calendario, abierta en su marquesita
de princesa, llorando como una novia abandonada.
Al amanecer cantaron los gallos y
Nicolás Casado abrió los ojos. A su lado dormía la mujer que lo hizo
feliz sin él pretenderlo, y comprendió entonces que su mal de amores se
había perdido ya en el olvido, que la locura se había marchado sin
decir adiós y que la soledad había estado a punto de arruinar su vida.
Se volvió hacia aquella esposa ignorada que soportó su demencia durante
días interminables y en un gesto voluntarioso y olvidado besó su
mejilla, pero fue incapaz de confesar que el espíritu de Lahara había
permanecido en las formas de su cuerpo hasta el último instante, en una
confusión garrafal producida por el delirio o en un deseo incontenible
de sustituir la realidad por los sueños.
El papa Francisco y el patriarca Kirill firmaron hoy en Cuba una
declaración conjunta al término del encuentro que sostuvieron por
primera vez en la historia los líderes de la Iglesia Católica y la
Ortodoxa Rusa.
Los primados signaron el documento tras una reunión de dos horas,
durante un acto en el que estuvo presente el presidente cubano, Raúl
Castro.
En el texto los primados aseveran que católicos y ortodoxos, unidos no
sólo por la tradición común de la Iglesia del primer milenio, sino
también por la misión contemporánea de predicar en pos de la paz y la
hermandad, deben colaborar fuertemente por el bien de la humanidad y dar
testimonio común de su dignidad moral y su auténtica libertad, informó
Prensa Latina.
****
****
Palabras del Papa Francisco:
Santidad, eminencias, reverencias, hablamos como hermanos, tenemos el
mismo bautismo, somos obispos. Hablamos de nuestras iglesias y
coincidimos en que la unidad se hace caminando. Hablamos claramente sin
medias palabras. Yo les confieso que he sentido la consolación del
Espíritu en este diálogo. Agradezco la humildad de su santidad, humildad
fraterna y sus buenos deseos de unidad.
Hemos salido con una serie de iniciativas que creo que son viables y se
podrán realizar. Por eso quiero agradecer una vez más a su santidad, su
benévola acogida, como asimismo a los colaboradores y nombro a dos: su
eminencia el metropolita Hilarión y su eminencia el Cardenal Koch con
todos sus equipos que han trabajado para esto.
No quiero irme sin dar un sentido agradecimiento a Cuba, al gran pueblo
cubano y a su presidente aquí presente. Agradezco su disponibilidad
activa.
Si sigue así, Cuba será la capital de la unidad. Y que todo esto sea
para gloria de Dios Padre, Hijo y Espíritu Santo y para el bien del
santo pueblo fiel de Dios bajo el manto de la Santa Madre de Dios.
Palabras del Patriarca ortodoxo ruso Kirill:
Su santidad, sus excelencias, queridos hermanos y hermanas.
Hemos tenido una discusión abierta, con pleno entendimiento por la
responsabilidad de nuestras iglesias, por el futuro del cristianismo y
por el futuro de la civilización humana.
Fue una conversación con mucho contenido, que nos dio la oportunidad de entender y sentir las posiciones de uno y otro.
Los resultados de la conversación me permitan asegurar que actualmente
las dos iglesias pueden cooperar conjuntamente defendiendo a los
cristianos en todo el mundo y con plena responsabilidad trabajar
conjuntamente que no sea la guerra para que la vida humana se respete en
todo el mundo, para que se fortalezcan las bases de la moral personal,
familiar y que a través de la participación de la iglesia en la vida de
la sociedad humana moderna se glorifique el nombre de nuestro Señor
Jesucristo y del Espíritu Santo.(ACI)
Declaración firmada por el Papa Francisco y el Patriarca ruso Kirill en Cuba
“Que la gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios y la participación
del Espíritu Santo estén con todos vosotros” (2 Corintios 13,13).
1. Por la voluntad de Dios Padre, de quien procede todo don, en el
nombre de Nuestro Señor Jesucristo, con la ayuda del Espíritu Santo
Consolador, nosotros, Francisco, Papa y Obispo de Roma, y Kiril,
Patriarca de Moscú y Toda Rusia, reunimos hoy en La Habana. Damos
gracias a Dios, glorificado en la Santísima Trinidad, por este
encuentro, el primero en la historia.
Con alegría, nos reunimos como hermanos en la fe cristiana que se
encontraron para “hablar… personalmente” (2 Juan, 12), de corazón a
corazón, y discutir las relaciones mutuas entre las Iglesias, los
problemas palpitantes de nuestro rebaño y las perspectivas del
desarrollo de la civilización humana.
2. Nuestro encuentro fraterno se llevó a cabo en Cuba, en la encrucijada
entre el Norte y el Sur, el Este y el Oeste. Desde esta isla, un
símbolo de esperanza del Nuevo Mundo y de los dramáticos acontecimientos
de la historia del siglo XX, dirigimos nuestras palabras a todas las
naciones de América Latina y de otros continentes.
Nos alegra el hecho de que hoy en día aquí la fe cristiana evoluciona
dinámicamente. El potencial religioso de gran alcance en América Latina,
sus tradiciones cristianas multiseculares, manifestadas en la
experiencia personal de millones de personas, son clave para un gran
futuro de esta región.
3. Al reunirnos a distancia de las antiguas disputas del Viejo Mundo,
sentimos muy fuertemente la necesidad de colaboración entre los
católicos y los ortodoxos, que deben estar siempre preparados para
responder a cualquiera que les pida razón de la esperanza (1 Pedro 3,
15).
4. Damos gracias a Dios por los dones que hemos recibido a través de la
venida al mundo de su Hijo Unigénito. Compartimos la Tradición
espiritual común del primer milenio del cristianismo. Los testigos de
esta Tradición son la Santísima Madre de Dios, la Virgen María, y los
santos a quienes veneramos. Entre ellos están innumerables mártires que
mostraron su fidelidad a Cristo y se convirtieron en “la semilla de
cristianos”.
5. A pesar de tener la Tradición común de diez primeros siglos, los
católicos y los ortodoxos, durante casi mil años, están privados de
comunicación en la Eucaristía. Permanecimos divididos dado a las heridas
causadas por los conflictos del pasado lejano y reciente, por las
diferencias heredadas de nuestros antepasados, en la comprensión y la
explicación de nuestra fe en Dios, un ser único que existe como tres
personas: Padre, Hijo y Espíritu Santo. Lamentamos la pérdida de la
unidad, que era una consecuencia de la debilidad y la pecaminosidad
humana, que se produjo a despecho de la oración del Primer Sacerdote,
Cristo Salvador: “Te pido que todos ellos estén unidos; que como tú,
Padre, estás en mí y yo en ti, también ellos estén en nosotros, para que
el mundo crea que tú me enviaste” (Juan 17, 21).
6. Conscientes de muchos obstáculos que hay que superar, esperamos que
nuestro encuentro contribuya a la obtención de la unidad mandada por
Dios, por la que Cristo había rezado. Que nuestro encuentro inspire a
los cristianos de todo el mundo para invocar con el nuevo fervor al
Señor, orando sobre la plena unidad de todos sus discípulos. Que ésta,
en el mundo que espera de nosotros no sólo palabras, sino acciones, sea
un signo de esperanza para todas las personas de buena voluntad.
7. Teniendo firmeza en hacer todo lo necesario para superar las
diferencias históricas heredadas por nosotros, queremos reunir nuestros
esfuerzos a fin de dar testimonio del Evangelio de Cristo y del
patrimonio común de la Iglesia del primer milenio, respondiendo
conjuntamente a los desafíos del mundo moderno. Los ortodoxos y los
católicos deben aprender a llevar el testimonio común de la verdad en
aquellas áreas, en las que es posible y necesario. La civilización
humana ha entrado en un período de cambios epocales. La conciencia
cristiana y la responsabilidad pastoral no nos permiten que
permanezcamos indiferentes ante los desafíos que requieren una respuesta
conjunta.
8. Nuestra atención está dirigida principalmente hacia aquellas regiones
del mundo donde los cristianos están sometidos a persecución. En muchos
países de Oriente Medio y África del Norte, se exterminan familias
completas de nuestros hermanos y hermanas en Cristo, pueblos y ciudades
enteros habitados por ellos. Sus templos están sometidos a la
destrucción bárbara y a los saqueos, los santuarios – a la profanación,
los monumentos – a la demolición. En Siria, Irak y otros países de
Oriente Medio observamos con dolor el éxodo masivo de cristianos de la
tierra donde nuestra fe comenzó a extenderse, y donde ellos vivían a
partir de los tiempos apostólicos, junto con otras comunidades
religiosas.
9. Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a tomar medidas
inmediatas para evitar un mayor desplazamiento de los cristianos de
Oriente Medio. Levantando nuestras voces en defensa de los cristianos
perseguidos, también solidarizamos con sufrimientos de seguidores de
otras tradiciones religiosas, que se han convertido en víctimas de la
guerra civil, el caos y la violencia terrorista.
10. En Siria e Irak esta violencia ha cobrado miles de vidas, dejando
sin hogares y medios de vida a unos millones de personas. Hacemos un
llamamiento a la comunidad internacional a unirse para poner fin a la
violencia y al terrorismo y al mismo tiempo, a través del diálogo, a
contribuir a la pronta obtención de la paz civil. Se requiere una ayuda
humanitaria de gran escala para el pueblo que sufre, y para muchos
refugiados en los países vecinos.
Solicitamos a todos los que pueden, influir en el destino de todos los
secuestrados, incluyendo a los Metropolitas de Alepo, Pablo y Juan
Ibrahim, capturados en abril de 2013, para hacer todo lo necesario a fin
de su pronta liberación.
11. Enviamos oraciones a Cristo, Salvador del mundo, sobre el
establecimiento en suelo de Oriente Medio de la paz, que es producto de
la justicia (Isaías 32, 17), sobre el fortalecimiento de la convivencia
fraterna entre diversos pueblos, Iglesias y religiones situados en esta
tierra, sobre el regreso de los refugiados a sus casas, sobre la
curación de los heridos y el reposo de almas de las víctimas inocentes.
Dirigimos a todas las partes que puedan estar involucradas en los
conflictos, un ferviente llamamiento para manifestar buena voluntad y
llegar a la mesa de negociación. Al mismo tiempo, es necesario que la
comunidad internacional haga todos los esfuerzos posibles para poner fin
al terrorismo mediante acciones comunes, conjuntas y sincronizadas.
Hacemos un llamamiento a todos los países involucrados en la lucha
contra el terrorismo, a las acciones responsables y prudentes.
Hacemos
un llamado a todos los cristianos y a todos los creyentes en Dios para
rezar al Señor Creador y Providente que cuida el mundo, que guarde su
creación de la destrucción y no permita una nueva guerra mundial. Para
que la paz sea duradera y fiable, se requieren esfuerzos especiales
destinadas al regreso a los valores comunes, que nos unen, basados en el
Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo.
12. Admiramos la valentía de aquellos que entregan sus vidas por haber
dado testimonio de la verdad del Evangelio, prefiriendo la muerte ante
la abjuración de Cristo. Creemos que los mártires de nuestros tiempos,
procedentes de diferentes Iglesias, pero unidos por un sufrimiento
común, son la clave para la unidad de los cristianos. A vosotros, los
que sufren por Cristo, dirige su palabra el Apóstol del Señor: “Queridos
hermanos,… alegraos de tener parte en los sufrimientos de Cristo, para
que también os llenéis de alegría cuando su gloria se manifieste” (1
Pedro 4, 12-13).
13. En esta época turbadora se necesita el diálogo interreligioso. Las
diferencias en comprensión de las verdades religiosas no deben impedir
que las personas de diversas religiones vivan en paz y armonía. En las
circunstancias actuales, los líderes religiosos tienen una
responsabilidad especial por la educación de su rebaño en el espíritu de
respeto por las creencias de aquellos que pertenecen a otras
tradiciones religiosas. Los intentos de justificar actos criminales por
consignas religiosas son absolutamente inaceptables. Ningún crimen puede
ser cometido en el nombre de Dios, “porque Dios es Dios de paz y no de
confusión” (1 Corintios 14, 33).
14. Atestiguando el alto valor de la libertad religiosa, damos gracias a
Dios por el renacimiento sin precedentes de la fe cristiana que ahora
se lleva a cabo en Rusia y muchos países de Europa del Este, donde por
décadas han gobernado regímenes ateos. Hoy en día, las cadenas del
ateísmo militante cayeron, y en muchos lugares los cristianos son libres
de profesar su fe. Durante un cuarto de siglo, aquí se erigieron
decenas de miles de nuevos templos, se abrieron cientos de monasterios y
escuelas teológicas. Las comunidades cristianas realizan amplias
actividades caritativas y sociales, prestando diversa asistencia a los
necesitados. Los ortodoxos y los católicos a menudo trabajan hombro con
hombro. Ellos defienden la base espiritual común de la sociedad humana,
dando testimonio de los valores evangélicos.
15. Al mismo tiempo, nos preocupa la situación que tiene lugar en tantos
países, donde los cristianos enfrentan cada vez más la restricción de
la libertad religiosa y del derecho a dar testimonio sobre sus creencias
y a vivir de acuerdo con ellas. En particular, vemos que la
transformación de algunos países en las sociedades secularizadas, ajenas
de cualquier memoria de Dios y su verdad, implica una grave amenaza
para la libertad religiosa. Estamos preocupados por la limitación de los
derechos de los cristianos, por no hablar de la discriminación contra
ellos, cuando algunas fuerzas políticas, guiadas por la ideología del
secularismo que en numerosos casos se vuelve agresivo, tienden a
empujarles a los márgenes de la vida pública.
16. El proceso de la integración europea, que comenzó después de siglos
de conflictos sangrientos, fue acogido por muchas personas con
esperanza, como prenda de paz y seguridad. Al mismo tiempo, advertimos
en contra de aquella clase de integración que no respeta la identidad
religiosa. Respetamos la contribución de otras religiones a nuestra
civilización, pero estamos convencidos de que Europa debe mantener la
fidelidad a sus raíces cristianos. Hacemos un llamamiento a los
cristianos en Europa Occidental y Europa Oriental a unirse a fin de dar
testimonio conjunto sobre Cristo y el Evangelio, para que Europa
mantenga su alma formada por dos mil años de la tradición cristiana.
17. Nuestra atención está destinada a las personas que se encuentran en
una situación desesperada, viven en la pobreza extrema en el momento en
que la riqueza de la humanidad está creciendo. No podemos permanecer
indiferentes al destino de millones de migrantes y refugiados que tocan a
las puertas de los países ricos. El consumo incontrolado, típico para
algunos estados más desarrollados, agota rápidamente los recursos de
nuestro planeta. La creciente desigualdad en la distribución de bienes
terrenales, aumenta el sentido de la injusticia del sistema de las
relaciones internacionales que se está implantando.
18. Las Iglesias cristianas están llamadas a defender exigencias de la
justicia, del respeto a las tradiciones nacionales y de la solidaridad
efectiva con todos los que sufren. Nosotros, los cristianos, no debemos
olvidar que “para avergonzar a los sabios, Dios ha escogido a los que el
mundo tiene por tontos; y para avergonzar a los fuertes ha escogido a
los que el mundo tiene por débiles. Dios ha escogido a la gente
despreciada y sin importancia de este mundo, es decir, a los que no son
nada, para anular a los que son algo. Así nadie podrá presumir delante
de Dios” (1 Corintios 1, 27-29).
19. La familia es el centro natural de la vida de un ser humano y de la
sociedad. Estamos preocupados por la crisis de la familia en muchos
países. Los ortodoxos y los católicos, compartiendo la misma visión de
la familia, están llamados a testificar acerca de la familia como de un
camino hacia la santidad, que se manifiesta en la fidelidad mutua de los
cónyuges, su disponibilidad para dar a luz a los niños y formarles, en
la solidaridad entre las generaciones y el respeto hacia los enfermizos.
20. La familia es fundada sobre el matrimonio que es un acto libre y
fiel de amor entre un hombre y una mujer. El amor fortalece su unión,
les enseña a aceptar uno a otros como a un don. El matrimonio es la
escuela del amor y de la fidelidad. Lamentamos que otras formas de
convivencia se equiparan ahora con esta unión, y la visión de la
paternidad y la maternidad como de especial vocación del hombre y de la
mujer en el matrimonio, santificada por la tradición bíblica, se expulsa
de la conciencia pública.
21. Hacemos un llamamiento a todos para respetar el derecho inalienable a
la vida. Unos millones de bebés están privados de la propia posibilidad
de aparecer a la luz. La sangre de los niños no nacidos pide a gritos a
Dios que haga justicia. (Génesis 4, 10).
La divulgación de la así llamada eutanasia conduce al hecho de que los
ancianos y enfermos comienzan a sentirse carga excesiva para su familia y
la sociedad en conjunto.
Expresamos nuestra preocupación por el uso cada vez más extendido de las
tecnologías biomédicas de reproducción, porque la manipulación de la
vida humana es un ataque contra los fundamentos del ser de la persona
creada a imagen de Dios. Consideramos que nuestro deber es hacer
acordarse sobre la inmutabilidad de los principios morales cristianos,
basados en el respeto por la dignidad de la persona que está destinada a
la vida de acuerdo con el plan de su Creador.
22. Queremos hoy dirigir unas palabras especiales a la juventud
cristiana. Vosotros, los jóvenes, no debéis esconder dinero en la tierra
(Mateo 25, 25), sino usar todas las dotes dadas por Dios, para afirmar
la verdad de Cristo en el mundo, realizar los mandamientos evangélicos
del amor a Dios y al prójimo. No tengáis miedo de ir contra la
corriente, defendiendo la verdad de Dios, con la que no siempre se
ajustan las normas seculares modernas.
23. Dios os ama y espera de cada uno de vosotros que seáis sus
discípulos y apóstoles. Sed la luz de este mundo, para que otros, viendo
el bien que hacéis, alaben todos a vuestro Padre que está en el cielo
(Mateo 5, 14-16). Educad a los niños en la fe cristiana para entregarles
la perla preciosa de la fe (Mateo 13, 46) que recibisteis de vuestros
padres y antepasados. No olvidéis que “Dios os ha comprado por un
precio” (1 Corintios 6, 20), el precio de la muerte en la cruz de Dios
Hombre, Jesucristo.
24. Los ortodoxos y los católicos están unidos no sólo por la Tradición
común de la Iglesia del primer milenio, sino también por la misión de
predicar el Evangelio de Cristo en el mundo contemporáneo. Esta misión
requiere respeto mutuo entre los miembros de las comunidades cristianas,
excluye cualquier forma del proselitismo.
No somos competidores, sino hermanos: debemos arrancar de este concepto
ejecutando todas actividades relacionadas con nuestros lazos y contactos
con el mundo exterior. Instamos a los católicos y a los ortodoxos de
todo el mundo para aprender a vivir juntos en paz, amor y armonía unos
con otros (Romanos 15, 5). Es inaceptable el uso de medios incorrectos
para obligar a los fieles a pasar de una Iglesia a otra, dejando de lado
su libertad religiosa y sus propias tradiciones. Estamos llamados a
poner en práctica el mandamiento de San Pablo Apóstol y “anunciar el
evangelio donde nunca antes se había oído hablar de Cristo, para no
construir sobre cimientos puestos por otros” (Romanos 15, 20).
25. Esperamos que nuestro encuentro contribuya a la reconciliación donde
hay tensiones entre los greco-católicos y los ortodoxos. Hoy en día es
obvio que el método de “la unión” de los siglos pasados que implica la
unidad de una comunidad con la otra a costa de la separación de su
Iglesia, no es la manera de restaurar la unidad. Al mismo tiempo, las
comunidades eclesiásticas que han aparecido como resultado de
circunstancias históricas tienen derecho a existir y hacer todo lo
necesario para satisfacer menesteres espirituales de sus fieles,
buscando la paz con sus vecinos. Los ortodoxos y los greco-católicos
necesitan la reconciliación y la búsqueda de formas de convivencia
mutuamente aceptables.
26. Lamentamos el enfrentamiento en Ucrania que ya cobró muchas vidas,
causó sufrimientos innumerables a los civiles, hundió la sociedad en una
profunda crisis económica y humanitaria. Hacemos un llamamiento a todas
las partes del conflicto a tener prudencia, mostrar la solidaridad
social y trabajar activamente para el establecimiento de la paz.
Instamos a nuestras Iglesias en Ucrania a trabajar para lograr la
armonía social, abstenerse de participar en la confrontación y de apoyar
el desarrollo del conflicto.
27. Esperamos que la división entre los creyentes ortodoxos en Ucrania
sea vencida sobre la base de las normas canónicas existentes, que todos
los cristianos ortodoxos de Ucrania vivan en paz y armonía, y que las
comunidades católicas del país contribuyan a ello, para que nuestra
hermandad cristiana sea aún más evidente.
28. En el mundo de hoy, multifacético y al mismo tiempo unido por el
destino común, los católicos y los ortodoxos están llamados a colaborar
fraternamente para anunciar el Evangelio de la salvación, dar testimonio
común de la dignidad moral y la auténtica libertad humana, “para que el
mundo crea” (Juan 17, 21). Este mundo, en el que se están socavando
rápidamente los fundamentos morales de la existencia humana, espera de
nosotros el fuerte testimonio cristiano en todos los ámbitos de la vida
personal y social. ¿Podremos en la época crucial dar testimonio conjunto
del Espíritu de la verdad? De esto depende, en gran medida, el futuro
de la humanidad.
29. Que Jesucristo, Dios Hombre, Nuestro Señor y Salvador, nos ayude en
el anuncio valiente de la verdad de Dios y de la Buena Noticia de
salvación. El Señor nos fortalece espiritualmente con su promesa
infalible: “No tengáis miedo, pequeño rebaño, que el Padre, en su
bondad, ha decidido daros el reino” (Lucas 12, 32).
Cristo es una fuente de alegría y de esperanza. La fe en él transfigura
la vida del ser humano, la llena de significado. Lo han vivido por su
propia experiencia todos aquellos de los que se puede decir con las
palabras de San Pedro Apóstol: “Antes, ni siquiera erais pueblo, pero
ahora sois pueblo de Dios; antes Dios no os tenía compasión, pero ahora
tiene compasión de vosotros”(1 Pedro 2, 10).
30. Llenos de gratitud por el don de comprensión mutua que se manifestó
en nuestra reunión, nos dirigimos con esperanza a la Santísima Madre de
Dios, haciendo solicitud con las palabras de la antigua oración: “Bajo
tu amparo nos acogemos, Santa Madre de Dios”. Que la Santísima Virgen
María con su amparo fortalezca la hermandad de todos que la veneran,
para que ellos, en un momento determinado por Dios, se junten, en paz y
concordia, en el único pueblo de Dios, ¡sea glorificado el nombre de la
Trinidad Consustancial e Inseparable!
Francisco Obispo de Roma, Papa de la Iglesia Católica/ Kiril Patriarca de Moscú y Toda Rusia