lunes, 15 de febrero de 2016

Plan de Obama para reventar por dentro al ejército venezolano

En medio de la tensa coyuntura política que atraviesa Venezuela, un exvicepresidente del país, denuncia que la CIA ya tiene activada la “operación desertor” contra el Gobierno de Caracas.

“El plan consiste en abrir brecha dentro de la FANB con programas encaminados a minar contra la institución castrense los cuales arrecian progresivamente, tras la deserción de algunos oficiales, entiéndase reclutamiento en el lenguaje del organismo de inteligencia norteamericano”, comentó el domingo José Vicente Rangel.

Con estas palabras, el político suramericano se pronunció en contra de la Agencia Central de Inteligencia de EE. UU. (CIA, en inglés) por poner en marcha la “operación desertor”, en la que pretende atacar a la Fuerza Armada Nacional Bolivariana (FANB) para debilitar el país.

Explicó que en los casos que se han presentado, “los desertores” se han prestado para servir de instrumento de la guerra mediática, suministrando información interesada y manipulada contra la Administración del presidente Nicolás Maduro.

Venezuela está sumergida en una tensa coyuntura política, después de que las elecciones parlamentarias del pasado 6 de diciembre y la siguiente victoria del bloque opositor diera a este último la posibilidad de hacerse con el control de la Asamblea Nacional (AN).  

Desde entonces y ante las exigencias de la oposición de que Maduro deje su cargo aun cuando le quedan 3 años de mandato, Caracas recurrentemente ha prevenido en contra de los posibles planes internos y externos que amenazan la legitimidad de la democracia bolivariana.

En esta línea, el también periodista venezolano opinó que en el país crece la sensación de que los últimos comicios dejaron un cuadro político que no cambia en relación del que había antes de esos comicios. “La tensión sigue igual, incluso se ha agudizado. Al país no se le ofrecen soluciones, el debate tiene los mismos contenidos polarizadores y por tanto gana terreno el pesimismo en la colectividad”, sostuvo.

A juicio de Rangel, si no hay entendimiento entre los diversos sectores del país, resultará “imposible” resolver la situación. Enfatizó que los venezolanos deben entender que “no es el momento de lo individual y personal”, sino de unir esfuerzos para superar la crisis.

“Hay un sector que ha dado inicio a una campaña descalificando el diálogo, una campaña perversa y hay que reaccionar enfatizando las bondades del diálogo (...) están acechando el fracaso”, concluyó. 

hispantv.com

Esperemos que los servicios secretos cubanos esten trabajando ya en ello para desbaratar estos planes del negro esclavo del Gran Padre Blanco.







Fidel nos previene



Fidel nos previene 

 

 

 

Fidel denuncia entre líneas la barbarie nuclear que las potencias imperialistas están aparentemente dispuestas a generar. 


Y es Oriente Medio quien mira de cerca semejante atrocidad



 






Mariano Rajoy blindó a Rita Barberá a espaldas de la dirección de su partido





La decisión de incluir a Rita Barberá en la Diputación Permanente del Senado y blindarla de los tribunales ordinarios en caso de repetición de las elecciones cogió por sorpresa a la mayoría de los miembros del Comité de Dirección del PP, que desconocían los planes de Rajoy. El presidente del Partido Popular abordó la situación de la exalcaldesa de Valencia en la reunión que mantuvo con su equipo más cercano el 1 de febrero. En ese encuentro, desveló que Barberá exigía continuar como presidenta de la Comisión Constitucional y sus compañeros de mesa le convencieron para no acceder a esa petición.


El PP optó por restar la visibilidad que ese cargo le daría a la exalcaldesa de Valencia pero nadie sabía que entre los planes de Rajoy estaba el de mantener a Barberá en la Diputación Permanente.


El Comité de Dirección del PP está compuesto por Rajoy, Cospedal, los cinco vicesecretarios de área (Javier Maroto, Andrea Levy, Pablo Casado, Javier Arenas y Fernando Martínez Maíllo), además de los portavoces parlamentarios en Congreso, Senado y Parlamento Europeo. Según fuentes de este organismo, consultadas por eldiario.es, “desconocíamos la intención de incluir a Rita Barberá en la Diputación Permanente del Senado”.


Minutos después de esa reunión, el vicesecretario de Comunicación, Pablo Casado, comparecía en rueda de prensa para pedir la “generosidad” de Rita Barberá, a quien recomendaba que diese un paso atrás. También los vicesecretarios sectorial y de programas, Javier Maroto y Andrea Levy, se han manifestado en las últimas horas con la rotundidad que no acompaña a las decisiones que el propio Rajoy ha ido tomando a espaldas de su equipo de colaboradores más cercanos.


El más rotundo hasta la fecha ha sido Javier Maroto. En declaraciones a RNE el viernes, pidió “una purga” en el PP “ se lleve a quien se lleve por delante“. Los más jóvenes en la dirección no están dispuestos a hacer excepciones en función del currículum a la hora de valorar las sospechas que rodean la gestión de instituciones como el Ayuntamiento de Valencia.

Rita Barberá se queja por SMS


A pesar de la protección que Rajoy le ha otorgado a Barberá, la exalcaldesa no está satisfecha. Según ha podido saber eldiario.es, Barberá se ha despachado por SMS con miembros de la dirección a los que ha recriminado las declaraciones públicas que han realizado. “Rita está muy molesta con el partido porque no la apoyamos”, afirma un miembro de la dirección del PP. “Tienen que asumir que por muy históricos que sean están haciendo daño al partido”, asegura la misma fuente.


Los SMS redactados por Barberá han sido enviados esta misma semana y antes de conocerse los registros que la Guardia Civil realizó este jueves en la sede del PP de Madrid, poniendo el foco de la duda en Esperanza Aguirre, otra histórica del partido.


En Génova se impone la convicción de que Rajoy al blindar a Barberá, en realidad se ha blindado a sí mismo. El líder del PP está decidido a ser el candidato del PP si finalmente se repiten las elecciones y con ese movimiento se despeja sustos judiciales en torno al escándalo valenciano del que Génova quiere apartarse lo máximo posible.


 Gonzalo Cortizo | eldiario.es | 14/02/2016






‘España sin cabeza: no hay flexibilidad para pactar un Gobierno’ Huele a nuevas elecciones


*

En España, la incertidumbre política ha hecho que los ciudadanos vean más probable la repetición de las elecciones generales

 

Huele a nuevas elecciones 

 

 


En España, la incertidumbre política ha hecho que los ciudadanos vean más probable la repetición de las elecciones generales


Según una encuesta realizada por GAD3, casi seis de cada diez ciudadanos —en concreto, un 58,3 por ciento— creen que los partidos no serán capaces de ponerse de acuerdo y formar gobierno.

Por el contrario, un 32,1 por ciento opina que sí sería posible un pacto.


La encuesta señala el distanciamiento entre el Partido Popular (PP) y el Partido Socialista Obrero Español (PSOE), así como la incertidumbre política y la corrupción como principales razones del creciente escepticismo sobre la posibilidad de un acuerdo.
 

sábado, 13 de febrero de 2016

Alerta de la Guardia Civil por un posible atentado terrorista antes del 17 de febrero

Wiki


El Estado Mayor de la Defensa (EMD) ha lanzado una alerta preventiva ante la posibilidad de que se produzca un atentado terrorista ‘tipo el de París’ y que podría perpetrarse en Estados Unidos, Francia, Bélgica, Italia y España, antes del 17 de febrero.


Según informa el documento de la Dirección General de la Guardia Civil publicado por ElConfidencial, “se espera un inminente atentado terrorista tipo el de París, previsiblemente a cometer en los países” citados. “Se espera que dicho atentado se produzca en sitios sensibles como estaciones de tren, autobuses, recintos de la Fuerzas Armadas”, añade, y anunucian que continúan con “gestiones para obtener cualquier tipo de información  de interés que se produzca para ese servicio, de las cuales se pondrá en conocimiento de forma inmediata”.

 
Hoy mismo, dos vehículos se han saltado un control en el Kilómetro 6 de la AP7 sentido Barcelona, tal y como han confirmado fuentes policiales. Uno de ellos ha sido finalmente detenido en un registro en el que también se han encontrado armas de fuego, granadas y un chaleco antibalas.


El otro vehículo que ha conseguido escapar es un Renault gris con placas francesas que acaban en DK. Fuentes policiales han pedido que se extremen las precauciones.


 http://www.yometiroalmonte.es/2016/02/13/alerta-guardia-civil-posible-atentado-terrorista-17-febrero/





Mil años de desencuentro reparados en La Habana

El papa Francisco y el patriarca Cirilo (Kirill) se reunieron ayer en La Habana, cita con la que le pusieron fin a más de mil años de desencuentros entre la Iglesia Católica y la Ortodoxa rusa. Además de limar viejas asperezas, el principal y más urgente objetivo por el que se encontraron ambos líderes fue para trabajar juntos contra la persecución que sufren los cristianos en Medio Oriente y África, conflicto que requiere que tanto el Papa como el patriarca utilicen su gran influencia política a favor de la estabilidad en la zona.

Tras viajar durante catorce horas a bordo del avión de Alitalia, Francisco llegó a Cuba, escala en su viaje a México. Poco después de las dos de la tarde, el Papa fue recibido por el presidente cubano, Raúl Castro, quien lo esperaba al pie de la escalerilla del avión. Momentos después, llegó al aeropuerto José Martí de La Habana el patriarca ruso, quien ya se encontraba en la isla desde el jueves. Francisco y Cirilo se dieron un apretón de manos y se saludaron con tres besos en la mejilla ante las cámaras para escenificar el primer encuentro entre los jerarcas de ambas iglesias desde el Gran Cisma del cristianismo en el año 1054. Al saludar a su par ruso, el Papa estaba visiblemente emocionado. “Finalmente. Está claro que es la voluntad de Dios”, le dijo al saludarlo. Y el líder de la Iglesia Ortodoxa rusa tampoco pudo esconder su felicidad. “Es por la voluntad de Dios: nos reunimos en el momento y el lugar correctos”, le comentó mientras lo saludaba.

El lugar donde se desarrolló la charla entre ambos líderes religiosos fue una sala del aeropuerto de la capital cubana, donde ambos estuvieron de paso antes de continuar sus respectivas giras por el continente americano. Tras la conversación, que duró cerca de dos horas, los máximos representantes de la Iglesia Católica y de la Ortodoxa rusa firmaron una declaración conjunta en la que exigieron a la comunidad internacional tomar medidas para evitar un mayor desplazamiento de los cristianos de Medio Oriente. “En muchos países de Medio Oriente y África del Norte, se exterminan familias completas de nuestros hermanos y hermanas en Cristo, pueblos y ciudades enteros habitados por ellos. Sus templos están sometidos a la destrucción bárbara y a los saqueos, los santuarios –a la profanación, los monumentos– a la demolición”, señaló el documento final firmado por ambos líderes. “En Siria, Irak y otros países de Medio Oriente observamos con dolor el éxodo masivo de cristianos de la tierra donde nuestra fe comenzó a extenderse, y donde ellos vivían a partir de tiempos apostólicos, junto con otras comunidades religiosas”. En el texto, los jerarcas religiosos también se refirieron al conflicto en Ucrania. “Lamentamos el enfrentamiento en Ucrania que ya cobró muchas vidas, causó sufrimientos innumerables a los civiles, hundió a la sociedad en una profunda crisis económica y humanitaria”. La firma del documento contó con la presencia de altos representantes de ambas Iglesias y del presidente cubano, quien ofició de anfitrión del encuentro. La elección de la isla como sede de la reunión no fue casual, ya que existe una larga relación de cooperación entre Cuba y Rusia.

Tras la firma del documento conjunto, Francisco aseguró que ambos hablaron con claridad y respeto. “Yo les confieso que he sentido la consolación del espíritu en este diálogo, agradezco la humildad de su santidad y sus buenos deseos de unidad”, dijo. Por su parte, Cirilo afirmó haber quedado satisfecho con la charla. “Fue una conversación con mucho contenido. Se puede cooperar conjuntamente defendiendo a los cristianos en todo el mundo y con plena responsabilidad trabajar conjuntamente para que la vida humana se respete en todo el mundo.”

La histórica reunión busca, tras una decenas de siglos de separación, ser un gesto de distensión entre ambas iglesias. Si bien el encuentro era posible, Jorge Bergoglio admitió durante su visita a Turquía en 2014 que las negociaciones iban por buen camino. “Le he hecho saber (al patriarca ruso), y él también está de acuerdo, la voluntad de que nos reunamos. Le he dicho: yo voy a donde tú quieras; tú me llamas, y yo voy. Y el tiene la misma intención. Los dos queremos reunirnos y caminar hacia adelante”, había dicho.

Desde el cisma existen varias iglesias ortodoxas autónomas, mientras que los ortodoxos representan hoy en día el tercer grupo más grande dentro del cristianismo de católicos y protestantes. Con unos 150 millones de fieles, según sus propias cifras, la rusa es la más grande de las iglesias ortodoxas. Las viejas diferencias entre católicos y ortodoxos se acrecentaron al desaparecer la Unión Soviética y, de hecho, Juan Pablo II murió sin poder realizar su anhelada visita a Rusia por sus desencuentros con Alejo II. Aunque la histórica desconfianza entre ambos líderes desapareció con Francisco y Cirilo, el patriarca sí estableció una “línea roja” para aceptar el encuentro: que la reunión no se celebrara en Europa, dado que fue en ese continente el lugar donde se gestó la división de los cristianos entre Oriente y Occidente.

Cirilo, de 69 años, es considerado un defensor del diálogo de religiones o ecumenismo. El patriarca ruso es también un defensor de valores familiares tradicionales y es cercano al presidente ruso, Vladmir Putin. El líder del Kremlin ve a la Iglesia ortodoxa como parte de su aparato de poder. Bergoglio, por su parte, es conocido ya por sus esfuerzos por lograr el diálogo entre el catolicismo y las demás iglesias cristianas.

Cirilo permanecerá en Cuba hasta el domingo y tiene previsto oficiar liturgia en la Catedral de Nuestra Señora de Kazán, la única ortodoxa en la isla. También aprovechará para visitar una escuela para niños con capacidades especiales y el Mausoleo del Soldado Soviético.


Así lo vio Página 12 de Argentina.
 
 
 
 

El día en que se homenajeó a ETA en la tribuna del Congreso * Letamendía, puño en alto, en la tribuna del Congreso

El día en que se homenajeó a ETA en la tribuna del Congreso
 Letamendía, puño en alto, en la tribuna del Congreso


El diputado Letamendía, de Euskadiko Ezkerra, puño en alto, guardó un minuto de silencio en recuerdo de un etarra muerto

 

 

  Con su actitud de exhibir pancartas a favor del reagrupamiento de presos y en protesta por la muerte del recluso Arkaitz Bellón,

 

 Amaiur se introduce en la máquina del tiempo, pero para viajar rumbo al pasado, a la confluencia de los setenta con los ochenta, cuando Herri Batasuna arengaba y ETA se disponía a iniciar los «años de plomo». 

 

 A finales de la década de los setenta, Francisco Letamendía, «Ortzi», entonces diputado de Euskadiko Ezkerra aunque después se pasó a Herri Batasuna, protagonizó diversos incidentes desde la tribuna del Congreso, aprovechando la inmunidad otorgada por una legalidad que detestaba. Todo encaminado a proclamar desde allí las reivindicaciones que compartía con ETA. En julio de 1978, puño en alto, mantuvo un minuto de silencio en recuerdo de un etarra muerto días antes. No necesitó pancartas.


El 19 de julio de ese mismo mes, se volvió a plantar en la tribuna y, de nuevo con el puño en alto, lanzó un «¡que se vayan!» en alusión a la retirada de las Fuerzas de Seguridad del Estado del País Vasco, tal y como ya proponía ETA en su «alternativa KAS». Fue en respuesta a una intervención de Manuel Fraga Iribarne y la fuerte onda expansiva de sus gritos retumbó en todo el hemiciclo. 


Sus señorías ya le conocían. El 16 de junio de aquel año había pedido, en la misma sede parlamentaria, el derecho a la autodeterminación del País Vasco. 


No se prodigó más porque se dio de baja de EE para incorporarse a una Herri Batasuna que no se presentó a las siguientes elecciones al no reconocer la legitimidad de las Cortes Generales. 


Letamendía fue uno de los políticos que durante la noche del 23 de febrero de 1981 huyó a Francia remando en un bote, en lugar de quedarse en las trincheras por si prosperaba el golpe de Tejero. 










¿Por qué Michael Hudson es el mejor economista del mundo?

 
 
Por Paul Craig Roberts
 
 

Michael Hudson es el mejor economista del mundo. De hecho, casi podía decir que él es el único economista en el mundo. Casi todo el resto son los neoliberales, que no son economistas, sino cómplices de los intereses financieros.

Si usted no ha oído hablar de Michael Hudson simplemente muestra el poder de la Matrix. Hudson debería haber ganado varios premios Nobel en economía, pero nunca ha conseguido uno.

Hudson no tiene la intención de ser un economista. En la Universidad de Chicago, la cual tenía una facultad de economía, Hudson estudió música y la historia cultural. Se fue a Nueva York para trabajar en el mundo editorial. Pensó que podría establecer por su cuenta cuando fue asignado derechos a los escritos y archivos de George Lukács y León Trotsky, pero las editoriales no estaban interesadas en el trabajo de dos marxistas judíos que tuvieron un impacto significativo en el siglo 20.

Amistades conectaron a Hudson a un ex economista de General Electric que le enseñó el flujo de fondos a través del sistema económico y explicó cómo se desarrollan las crisis cuando la deuda crece más que la economía. Enganchado, Hudson inscribió en el programa de postgrado de economía en la Universidad de Nueva York y comenzó a trabajar en el sector financiero calculando cómo se reciclan los ahorros en nuevos préstamos hipotecarios.

Hudson aprendió más la economía por su experiencia de trabajo que por sus estudios. En Wall Street aprendió como los bancos inflan los precios del suelo y por lo tanto, los pagos de intereses al sector financiero. Cuanto más los bancos prestan, más suben los precios, alentando así los préstamos bancarios. Cuando el servicio de la hipoteca aumenta, más de los ingresos de los hogares y más del valor del alquiler de bienes raíces se pagan al sector financiero. Cuando el desequilibrio se vuelve demasiado grande, la burbuja estalla. A pesar de su importancia, la renta del terreno y la valoración de la propiedad no eran parte de sus estudios de economía.

El siguiente trabajo de Hudson fue con Chase Manhattan, donde utilizó los ingresos de exportación de los países de América del Sur para calcular la cantidad de servicio de la deuda de los países podían permitirse el lujo de pagar a los bancos estadounidenses. 

Hudson se enteró de que, al igual que los prestamistas hipotecarios consideran los ingresos por alquiler de la propiedad como un flujo de dinero que puede ser desviado a los pagos de intereses, los bancos internacionales consideran los ingresos de exportación de los países extranjeros como los ingresos que se pueden utilizar para pagar los intereses sobre los préstamos extranjeros. Hudson se enteró de que el objetivo de los acreedores es capturar la totalidad del excedente económico de un país en los pagos de servicio de la deuda.

Pronto los acreedores estadounidenses y el FMI estaban prestando dinero a los países endeudados  para pagar intereses. Esto hizo que la deuda externa de los países aumentara con el interés compuesto. Hudson predijo que los países endeudados no serían capaces de pagar sus deudas, una predicción no deseada pero que se confirmó cuando México anunció que no podía pagar.

Esta crisis se resolvió con los "bonos Brady" que llevan el nombre del secretario del Tesoro de Estados Unidos, pero cuando la crisis hipotecaria de Estados Unidos de 2008 (justo cuando Hudson predijo), no se hizo nada por los propietarios estadounidenses. Si usted no es un mega-banco sus problemas no son un foco de la política económica.

Hudson debía desarrollar un formato contable para analizar el balance de la industria petrolera estadounidense de pagos. Aquí Hudson aprendió otra lección acerca de la diferencia entre las estadísticas oficiales y la realidad. El uso de "precios de transferencia", las compañías petroleras lograron evitar el pago de impuestos mediante la creación de la ilusión de cero ganancias.

Filiales de compañías de petróleos en lugares de evasión de impuestos, compran petróleo a precios bajos. A partir de estos lugares de conveniencia, que no tienen impuesto sobre los beneficios, el petróleo se vende a las refinerías occidentales a precios marcados hasta acabar con las ganancias. Las ganancias se registraban por las filiales de las compañías petroleras en lugares donde no pagaban impuestos.

La siguiente tarea de Hudson fue estimar la cantidad de dinero de esta mafia que se va al sistema secreto bancario de Suiza. En esta investigación, la última para Chase, Hudson descubrió que bajo la dirección del Departamento de Estado de Estados Unidos el Chase y otros bancos grandes habían establecido bancos en el Caribe con el propósito de atraer el dinero en activos en dólares de los traficantes de drogas con el fin de apoyar el dólar (al elevar el demanda de dólares por parte de delincuentes) para equilibrar o compensar los gastos militares extranjeros de Washington. 

Si los dólares fluyeran fuera de los EE.UU., pero la demanda no se levantara para absorber la mayor oferta de dólares, el tipo de cambio del dólar caería, amenazando así la base de poder de Estados Unidos. Al proporcionar los bancos offshore en el que estos delincuentes podrían depositar dólares ilícitos, el gobierno de Estados Unidos apoyaba el valor de cambio del dólar.

Hudson descubrió que la balanza de pagos deficitaria, una fuente de presión en el valor del dólar estadounidense, era enteramente de carácter militar. El Tesoro y del Departamento de Estado de Estados Unidos apoyó el refugio del Caribe de ganancias ilegales con el fin de compensar el impacto negativo en la balanza de pagos de las operaciones militares estadounidenses en el extranjero. En otras palabras, si la criminalidad puede ser utilizada en apoyo del dólar estadounidense, el gobierno de Estados Unidos hará todo por la criminalidad.

Ni los flujos de comercio ni las inversiones directas eran importantes en la determinación de los tipos de cambio. Lo importante eran "errores y omisiones", que Hudson descubrió eran solo un eufemismo para el dinero caliente, líquido de narcotraficantes y funcionarios de gobiernos que malversaban los ingresos de las exportaciones de sus países.

Hudson se enteró de que la teoría económica es realmente un dispositivo para estafar a la humanidad. La teoría del comercio internacional concluye que los países pueden atender enormes deudas simplemente bajando los salarios nacionales con el fin de pagar a los acreedores. Esta es la política que actualmente se aplica a Grecia de hoy, y que ha sido la base de los programas de ajuste estructural o de austeridad del FMI impuestas a los países deudores, esencialmente una forma de saqueo que gira sobre los recursos nacionales a los prestamistas extranjeros.

Hudson descubrió que la teoría monetaria se ocupa únicamente de los salarios y los precios al consumidor, no de la inflación de los precios de los activos tales como bienes raíces y acciones. Vio que la teoría económica sirve como una cubierta para la polarización de la economía mundial entre ricos y pobres. Las promesas de la globalización son un mito. Incluso la izquierda y los economistas marxistas piensan en la explotación en términos de salarios y son inconscientes de que el principal instrumento de la explotación es la extracción por el sistema financiero de valor por los pagos de intereses.

El abandono de la teoría económica de la deuda como instrumento de explotación, motivó a Hudson a mirar en la historia y comprobar cómo las civilizaciones anteriores manejaron la acumulación de deuda. Su investigación fue tan innovadora que la Universidad de Harvard le nombró miembro investigador de la historia económica de Babilonia en el Museo Peabody.

Mientras tanto, él continuó siendo buscado por las empresas financieras. Fue contratado para calcular el número de años en que la Argentina, Brasil y México serían capaces de pagar las altísimas tasas de interés de sus bonos. Sobre la base de la obra de Hudson, el Fondo Scudder logró la segunda mayor tasa de retorno en el mundo en 1990.

Las investigaciones de Hudson en los problemas de nuestro tiempo, lo llevaron a través de la historia del pensamiento económico. Descubrió que los economistas de los siglos 18 y 19 entendieron el poder incapacitante de la deuda mucho mejor que los economistas neoliberales de hoy que esencialmente lo descuidan con el fin de atender mejor a los intereses del sector financiero.

Hudson muestra que las economías occidentales han estado financiadas de manera depredadora, lo que sacrifica el interés público a los intereses del sector financiero. Es por ello que la economía ya no trabaja para la gente común. La finanza ya no es productiva. Se ha convertido en un parásito de la economía. Hudson cuenta esta historia en su reciente libro, Killing the Host (2015).
 

Wyoming: “¡Somos idiotas!”



*
 El Intermedio repasa la polémica que ha surgido tras el blindaje a Rita Barberá. El PP ha decidido mantener a la exalcaldesa en la Diputación Permanente del Senado, garantizando así que si se tuvieran que repetir las elecciones, conservaría su condición de aforada. Wyoming tiene la explicación: "Somos idiotas".

Wyoming: "¡Somos idiotas! Es la única explicación para que blinden a Rita Barberá y no pase nada"




Se puede decir algo más alto, pero para hacerlo habría que tener voz de tenor. Y lo peor es que parece que tiene toda la razón. ¿Qué más tiene que pasar para que aquí alguien mueva el culo del sofá?


Están ocurriendo demasiadas cosas y demasiado rápido para que podamos permitirnos seguir delegando toda nuestra responsabilidad en la esperanza de la ‘nueva política’ hasta el punto de haber desactivado por completo la contestación social. 


Y luego nos quejamos también de que desde esa nueva parcela institucional se plieguen demasiado a las formas de la ‘vieja política’ cuando, aunque no sea excusa, solo reciben presión desde arriba.

 Cuando los que primero nos hemos acomodado somos nosotros.

 Un voto y para casa.


En fin, que sí, que igual sí somos idiotas, y todavía no nos hemos enterado.

 Por Paco Bello -






LA MUJER DE PAPEL




Nicolás Casado barruntó el hechizo destruc­tor de Lahara una tarde de invierno en la tasca Las Cru­ces, frente a una copa de aguardiente seco, en medio de un murmullo nervioso de jornaleros en paro, mientras el viento ahilado de noviembre impregnaba las frustraciones y los miedos de un remoto olor a Navidad que nunca olvida­ría. La vio reclinada en una otomana decorada con rosas de Alejandría, con las piernas abiertas en posición de parto urgente, el torso babilónico y descubierto y la mirada de almendra dulce y húmeda. Junto a ella, una marquesita de princesa, cálida y desamparada, acurrucaba una ropa inte­rior de encaje cuyas randas entretejidas parecían albergar aún la sensualidad diabólica de aquella mujer desnuda. 


 Acababa de conocerla y algo reventó en su corazón limpio y primitivo. Sin darse cuenta se alejó del entorno con la violen­cia amarga de un vagón de deste­rrados y penetró en el mundo de la mujer como un corcel joven sediento de lujuria. Acari­ció su pelo revuel­to por ella misma en un ataque de deseo, su boca entre­abierta, perfecta y generosa, y sus robustas caderas de esclava árabe. Besó sus mejillas tiernas, sus pies de cenicienta solitaria y sus pechos de melocotón en almíbar. No lo pudo evitar. Sin temor alguno a los comenta­rios del bar, se la pidió al dueño.


-Carmelo -dijo-, dame ese almanaque del año que viene, que todavía no tengo.


Había logrado, por primera vez en cuarenta años, rasgar el traje de timidez que cubría su corazón desde la niñez, y lo había hecho sin saberlo ni pretender­lo, impulsado por una fuerza interior y ardiente que se quedó a vivir en los pliegues de su piel y en los entresi­jos de su alma. Al pie del calendario, escrito con letras enrojecidas por la pasión, solo un nombre: Lahara.


Durante muchos días aquel nombre de ultra­tumba dominó el cerebro de Nicolás Casado con despotismo faraónico, acompa­ñándolo al banqueo de los olivares cerca­nos como una sombra impertinen­te y deseada. Al amanecer lo acechaba en la puerta del dormitorio y a veces incluso en la misma cama, y ya permanecía junto a él durante el resto del día, atormentando su voluntad con la fuerza de una pose­sión infernal. Al principio sólo fueron aquellas seis letras las que invadieron su vida, pero el paso del tiempo convirtió su pasión cavernaria de homínido salvaje en un gigante de piedra con forma de hembra, de modo que el nombre de Lahara terminó sabiéndole a poco, por eso cada maña­na enrolla­ba el calen­da­rio y lo ocul­taba en el fondo del canas­to, junto a la comida, con la esperanza de verla fugazmen­te a la hora del almuer­zo, sentado en las chuecas del camino, soñando con su piel de ángel mientras el resto de la cuadrilla recon­taba peonadas para solicitar el paro.



Fue una costumbre peli­grosa que le acarreó bromas pesadas y lo obligó a intimar con Lahara en la soledad de su casa, aprovechando el aislamiento cómplice del baño o la penum­bra del patio bajo la luna de diciembre. Nicolás Casado buscaba esos momentos para sentarse frente a Lahara y tortu­rarse con su mirada de gata en celo y sus muslos de yegua atlética, soñando con ocultarse en sus pechos como un avestruz asustado y morir entre sus carnes oyendo los latidos de su corazón galopante, perdido en onanismos múltiples que debilitaban sus piernas y lo sumían en complejos de culpa.



En ese estado de ansiedad rayano con la locura lo sorprendió la Navidad, y se horrorizó al pensar que aquella mujer etérea había transformado cuarenta años de vida en cuarenta días desesperados, sólo con mirarlo desde aquel calendario que el taller de coches había repar­tido por el pueblo sin consideración alguna. Un día se sor­prendió escribien­do su nombre en los troncos de los naran­jos que sombreaban la calle y decidió ignorarla por temor a un delirio incurable, de modo que aquella misma noche le fue infiel, no acudió a su cita bajo la luna y se ocultó entre las sábanas como un conejo perseguido por la jauría del miedo.


 Pero ella pareció sentirse abandonada en su eterno parto de almanaque, presionada por la soledad florida de su marquesita, y a media noche tomó la decisión irrevocable de interrumpirle el sueño, penetrando en su dormitorio para mostrarle sus secretos de concubina veterana. Al principio fue tan solo un dulce azote de caricias, pero más tarde se acurrucó con él en las sábanas para estre­charlo en un abrazo mortal, exprimirlo entre sus piernas robus­tas y traquetearlo sin piedad bajo su cuerpo de diablesa exóti­ca hasta que el amanecer penetró por la ventana espantando fantasmas y despertándo­lo con un irri­tante dolor de riñones y un temblequeo de bebé en las piernas. 


Entonces comprendió que la locura era ya inevi­table porque Lahara había decidido reventar el mundo desde su otomana de flores.


A pesar de todo confió en el poder redentor de la realidad. Tomó un saco de perchas para pájaros y se fue al monte a enterrarlas junto al miedo, pero al pie del camino la encontró sentada en una piedra, con las piernas cruzadas, esgrimiendo una sonrisa cómplice que a punto estuvo de ponerlo en fuga. Entonces aceleró el paso y esquivó su mirada de leoparda fogosa sometido a temblores incontrolables y a terroríficas supersticiones de abuela, pero ella lo siguió hasta la espesura del bosque, donde logró alcanzarlo en un acarradero arris­cado, cercado de álamos y tentaciones, arropado en una calma­ria densa que presagiaba desenlaces rotundos.


Entonces Lahara tuvo el atrevimiento de pronunciar palabras de amor que a Nicolás Casado le desolaron el alma y le abrieron los sentidos a una realidad intangible pero cierta que jamás había percibido. Lo obligó a sentarse en el suelo para poder acuclillarse en sus rodillas y abrazarlo con los muslos. Le acarició el pelo tosco de campesino en paro y consoló sus miserias con mordiscos de gacela tierna y marra­maos de morronga ardorosa; después lo derribó en la hierba y volvió a galopar sobre su cuerpo hasta dejarlo dormido en la derrota. Fue el día que Nicolás Casado llegó a Las Cruces buscando refugio y volvió a verla en la pared, sentada sobre los días del año venidero como una diosa del Olimpo, soportando piropos sucios y lascivias innombrables, rogándole con la mirada que la rescatara de aquella zahurda de salvajes aguardientosos.


-Dame ese almanaque, Carmelo -gritó.


El dueño se volvió hacia él, enrojecido, atarantado por el silencio de la barra y el zumbido agresivo de las palabras:

-Pero si ya te he dado uno.


Nicolás Casado golpeó entonces la barra del bar y pateó el suelo, colérico y nervioso.


-Que me lo des -volvió a gritar-, que aquí no hay más que borrachos y cochinos.


El dueño de Las Cruces descolgó el calenda­rio y Nicolás lo guardó en su casa junto al otro. Así fue como se acostumbró a verla desdoblada como las pasiones y a recorrer los locales del pueblo buscándo­la en cada pared, presintiéndola en cada murmullo. Donde­quiera que la intuía penetraba sin reparo, con aires de caballero andan­te, y exigía el calendario por la fuerza, sin respeto alguno por la propiedad ajena, atormentado sin piedad por el frenesí de los celos. Y como los calendarios se multi­plicaban con promiscuidad, terminó en el taller de coches pidiéndolos todos y en el cuartel de la Guardia Civil por haber querido agredir al dueño. Lahara se lo agradecía por las noches con visitas secretas al dormitorio que termina­ban en desenfrenos lujuriosos, en pactos de silencio y en promesas de lealtad selladas con besos de amantes y juramentos bíblicos.


Así fue como transcurrieron muchas noches de espejismos carnales en los que Nicolás lloraba de gozo cabalgando sobre ella y de pena cuando el alba cuarteaba la oscuridad del dormitorio con rayos de luz que laceraban su corazón. Por la mañana, Nicolás salía a ras­trear alguna peonada misericor­diosa que lo ayudara a cobrar las treinta mil pesetas del paro y a mediodía regre­saba bus­cando la que­rencia de Lahara y el calor de su piel, como el esposo ideal de un calendario de papel. Entonces fue cuando ella se sintió dueña de la situación y empezó a merodear por la casa sin miedo a la luz, sin respeto alguno hacia los retra­tos del comedor, ofen­diendo el rostro ancestral, grisáceo, severo del abue­lo con su exube­rante presen­cia de odalisca abierta y generosa, y no dudó en asaltar a Nicolás Casado en los rinco­nes más insospechados de la casa, ace­chándolo como una felina calenturienta tras la puerta de la cocina, bajo el hule de la mesa camilla, entre las toscas maderas de las perchas para pájaros, y él se dejaba llevar sin vacilaciones por sus ojos de tigre­sa y sus palabras de meretriz experta.


calendario_pirelli_2011_2531_645x



Al comenzar el año, Nicolás Casado sintió que la presión de aquella mujer de papel podía acarrearle un desenlace fatal, pues había llegado a confundirla con las maestras del colegio y con las esposas de sus amigos, en un signo inequívoco de locura que todo el pueblo empe­zaba a intuir, de modo que decidió cortar radicalmente el hilo de deseo que lo unía a ella antes de que su cordura se hiriera de muerte con los tallos espinosos de aquellas rosas de Alejandría que decoraban la otomana de Lahara. 


Empezó a buscar los calendarios que tiempo atrás había escondido por todos los rincones de la casa y a destruir­los sin piedad ni descanso, desoyendo los lamentos y los ruegos de su amante, y a medida que lo hacía iba desentra­ñando la magnitud de su locura.



 Una mañana descu­brió el cuarto de las herramientas decorado con muebles parecidos a los de la estampa, muebles que no supo recordar de dónde vinieron, y las paredes empapeladas con la postura partu­rien­ta de aquella mujer desnuda que gemía de pena en la tras­tienda de su cerebro. Fueron días de angustia en los que evitó el campo por temor a encontrarla en el camino, noches de rechazo en las que sentía el llanto de Lahara en la puerta del dormitorio suplicando caricias y palabras que él negaba aferrado a la realidad con la fuerza de un náufrago, asustado ante aquel fantasma de manicomio que había visto reflejado en las pupilas de medio pueblo. Y en aquella forma brutal de desprecio padeció el dolor descarnado de la separación, la pena infinita de los adioses impuestos, hasta que por fin logró convencerla de la imposibilidad evidente de los amores ficticios. Ella se batió entonces en una retirada sin condiciones, pero en el corazón solitario de Nicolás Casado algo la seguía buscando tras las formas de cada mujer y en los colores de cada cuadro.



Una noche de enero que Nicolás nunca olvi­daría, cuando parecían ahuyentados todos los fantasmas de la locura, un poderoso olor a rosas invadió la penum­bra del dormitorio, impregnó las paredes y penetró en la cama con la prepotencia destructora de un ejército inva­sor. Nicolás abrió los ojos sin volver la cabeza, temiendo que la fuerza de la nostalgia hubiera impulsado a Lahara a un contraataque definitivo, y pudo percibir nítidamente el roce de una piel de almíbar y el aliento sísmico de una hembra en celo. Después sintió los dedos de una mujer acariciando su cuerpo, sin ningún atisbo de etereidad, con toda la esencia de la materia impregnada en sus formas, y tuvo la impresión de que la muerte visitaba su lecho en forma de belleza. No pudo sustraerse a la tentación y se volcó sobre aquella mujer de carne y hueso mientras el nombre y las curvas de Lahara martilleaban su cerebro sin piedad. 


La amó entonces desenfrenadamente, rendido al fin ante la evidencia del cuerpo opulento, consintiendo su locura y pronunciando pala­bras de amor aprendidas en el bosque y en los caminos, en el vapor del baño y en las flores del patio, y después se vio invadido por el sopor inconfundible de la felicidad, que terminó ayuntando su alma con la madrugada y sumiéndo­lo en un letargo profundo del que nunca hubiera querido salir. Tuvo sin embargo un sueño incomprensible: vio a la mujer del calendario, abierta en su marquesita de princesa, llorando como una novia abandonada.


Al amanecer cantaron los gallos y Nicolás Casado abrió los ojos. A su lado dormía la mujer que lo hizo feliz sin él pretender­lo, y comprendió entonces que su mal de amores se había perdido ya en el olvido, que la locura se había marchado sin decir adiós y que la soledad había estado a punto de arruinar su vida. Se volvió hacia aquella esposa ignorada que soportó su demencia durante días interminables y en un gesto voluntarioso y olvidado besó su mejilla, pero fue incapaz de confesar que el espíritu de Lahara había permanecido en las formas de su cuerpo hasta el último instante, en una confusión garrafal producida por el delirio o en un deseo inconteni­ble de sustituir la realidad por los sueños.








Papa Francisco y Patriarca Kirill: alocución y declaración conjunta [+ video]

 


El papa Francisco y el patriarca Kirill firmaron hoy en Cuba una declaración conjunta al término del encuentro que sostuvieron por primera vez en la historia los líderes de la Iglesia Católica y la Ortodoxa Rusa.

Los primados signaron el documento tras una reunión de dos horas, durante un acto en el que estuvo presente el presidente cubano, Raúl Castro.

En el texto los primados aseveran que católicos y ortodoxos, unidos no sólo por la tradición común de la Iglesia del primer milenio, sino también por la misión contemporánea de predicar en pos de la paz y la hermandad, deben colaborar fuertemente por el bien de la humanidad y dar testimonio común de su dignidad moral y su auténtica libertad, informó Prensa Latina.




**** ****   


Palabras del Papa Francisco:

Santidad, eminencias, reverencias, hablamos como hermanos, tenemos el mismo bautismo, somos obispos. Hablamos de nuestras iglesias y coincidimos en que la unidad se hace caminando. Hablamos claramente sin medias palabras. Yo les confieso que he sentido la consolación del Espíritu en este diálogo. Agradezco la humildad de su santidad, humildad  fraterna y sus buenos deseos de unidad.


Hemos salido con una serie de iniciativas que creo que son viables y se podrán realizar. Por eso quiero agradecer una vez más a su santidad, su benévola acogida, como asimismo a los colaboradores y nombro a dos: su eminencia el metropolita Hilarión y su eminencia el Cardenal Koch con todos sus equipos que han trabajado para esto.

No quiero irme sin dar un sentido agradecimiento a Cuba, al gran pueblo cubano y a su presidente aquí presente. Agradezco su disponibilidad activa.

Si sigue así, Cuba será la capital de la unidad. Y que todo esto sea para gloria de Dios Padre, Hijo y Espíritu Santo y para el bien del santo pueblo fiel de Dios bajo el manto de la Santa Madre de Dios.


Palabras del Patriarca ortodoxo ruso Kirill:

Su santidad, sus excelencias, queridos hermanos y hermanas.

Hemos tenido una discusión abierta, con pleno entendimiento por la responsabilidad de nuestras iglesias, por el futuro del cristianismo y por el futuro de la civilización  humana.

Fue una conversación con mucho contenido, que nos dio la oportunidad de entender y sentir las posiciones de uno y otro.


Los resultados de la conversación me permitan asegurar que actualmente las dos iglesias pueden cooperar conjuntamente defendiendo a los cristianos en todo el mundo y con plena responsabilidad trabajar conjuntamente que no sea la guerra para que la vida humana se respete en todo el mundo, para que se fortalezcan las bases de la moral personal, familiar y que a través de la participación de la iglesia en la vida de la sociedad humana moderna se glorifique el nombre de nuestro Señor Jesucristo y del Espíritu Santo.(ACI)


 Declaración firmada por el Papa Francisco y el Patriarca ruso Kirill en Cuba


“Que la gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios y la participación del Espíritu Santo estén con todos vosotros” (2 Corintios 13,13).

1. Por la voluntad de Dios Padre, de quien procede todo don, en el nombre de Nuestro Señor Jesucristo, con la ayuda del Espíritu Santo Consolador, nosotros, Francisco, Papa y Obispo de Roma, y Kiril, Patriarca de Moscú y Toda Rusia, reunimos hoy en La Habana. Damos gracias a Dios, glorificado en la Santísima Trinidad, por este encuentro, el primero en la historia.


Con alegría, nos reunimos como hermanos en la fe cristiana que se encontraron para “hablar… personalmente” (2 Juan, 12), de corazón a corazón, y discutir las relaciones mutuas entre las Iglesias, los problemas palpitantes de nuestro rebaño y las perspectivas del desarrollo de la civilización humana.


2. Nuestro encuentro fraterno se llevó a cabo en Cuba, en la encrucijada entre el Norte y el Sur, el Este y el Oeste. Desde esta isla, un símbolo de esperanza del Nuevo Mundo y de los dramáticos acontecimientos de la historia del siglo XX, dirigimos nuestras palabras a todas las naciones de América Latina y de otros continentes.

Nos alegra el hecho de que hoy en día aquí la fe cristiana evoluciona dinámicamente. El potencial religioso de gran alcance en América Latina, sus tradiciones cristianas multiseculares, manifestadas en la experiencia personal de millones de personas, son clave para un gran futuro de esta región.

 
3. Al reunirnos a distancia de las antiguas disputas del Viejo Mundo, sentimos muy fuertemente la necesidad de colaboración entre los católicos y los ortodoxos, que deben estar siempre preparados para responder a cualquiera que les pida razón de la esperanza (1 Pedro 3, 15).


4. Damos gracias a Dios por los dones que hemos recibido a través de la venida al mundo de su Hijo Unigénito. Compartimos la Tradición espiritual común del primer milenio del cristianismo. Los testigos de esta Tradición son la Santísima Madre de Dios, la Virgen María, y los santos a quienes veneramos. Entre ellos están innumerables mártires que mostraron su fidelidad a Cristo y se convirtieron en “la semilla de cristianos”.


5. A pesar de tener la Tradición común de diez primeros siglos, los católicos y los ortodoxos, durante casi mil años, están privados de comunicación en la Eucaristía. Permanecimos divididos dado a las heridas causadas por los conflictos del pasado lejano y reciente, por las diferencias heredadas de nuestros antepasados, en la comprensión y la explicación de nuestra fe en Dios, un ser único que existe como tres personas: Padre, Hijo y Espíritu Santo. Lamentamos la pérdida de la unidad, que era una consecuencia de la debilidad y la pecaminosidad humana, que se produjo a despecho de la oración del Primer Sacerdote, Cristo Salvador: “Te pido que todos ellos estén unidos; que como tú, Padre, estás en mí y yo en ti, también ellos estén en nosotros, para que el mundo crea que tú me enviaste” (Juan 17, 21).


6. Conscientes de muchos obstáculos que hay que superar, esperamos que nuestro encuentro contribuya a la obtención de la unidad mandada por Dios, por la que Cristo había rezado. Que nuestro encuentro inspire a los cristianos de todo el mundo para invocar con el nuevo fervor al Señor, orando sobre la plena unidad de todos sus discípulos. Que ésta, en el mundo que espera de nosotros no sólo palabras, sino acciones, sea un signo de esperanza para todas las personas de buena voluntad.


7. Teniendo firmeza en hacer todo lo necesario para superar las diferencias históricas heredadas por nosotros, queremos reunir nuestros esfuerzos a fin de dar testimonio del Evangelio de Cristo y del patrimonio común de la Iglesia del primer milenio, respondiendo conjuntamente a los desafíos del mundo moderno. Los ortodoxos y los católicos deben aprender a llevar el testimonio común de la verdad en aquellas áreas, en las que es posible y necesario. La civilización humana ha entrado en un período de cambios epocales. La conciencia cristiana y la responsabilidad pastoral no nos permiten que permanezcamos indiferentes ante los desafíos que requieren una respuesta conjunta.


8. Nuestra atención está dirigida principalmente hacia aquellas regiones del mundo donde los cristianos están sometidos a persecución. En muchos países de Oriente Medio y África del Norte, se exterminan familias completas de nuestros hermanos y hermanas en Cristo, pueblos y ciudades enteros habitados por ellos. Sus templos están sometidos a la destrucción bárbara y a los saqueos, los santuarios – a la profanación, los monumentos – a la demolición. En Siria, Irak y otros países de Oriente Medio observamos con dolor el éxodo masivo de cristianos de la tierra donde nuestra fe comenzó a extenderse, y donde ellos vivían a partir de los tiempos apostólicos, junto con otras comunidades religiosas.


9. Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a tomar medidas inmediatas para evitar un mayor desplazamiento de los cristianos de Oriente Medio. Levantando nuestras voces en defensa de los cristianos perseguidos, también solidarizamos con sufrimientos de seguidores de otras tradiciones religiosas, que se han convertido en víctimas de la guerra civil, el caos y la violencia terrorista.


10. En Siria e Irak esta violencia ha cobrado miles de vidas, dejando sin hogares y medios de vida a unos millones de personas. Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a unirse para poner fin a la violencia y al terrorismo y al mismo tiempo, a través del diálogo, a contribuir a la pronta obtención de la paz civil. Se requiere una ayuda humanitaria de gran escala para el pueblo que sufre, y para muchos refugiados en los países vecinos.


Solicitamos a todos los que pueden, influir en el destino de todos los secuestrados, incluyendo a los Metropolitas de Alepo, Pablo y Juan Ibrahim, capturados en abril de 2013, para hacer todo lo necesario a fin de su pronta liberación.


11. Enviamos oraciones a Cristo, Salvador del mundo, sobre el establecimiento en suelo de Oriente Medio de la paz, que es producto de la justicia (Isaías 32, 17), sobre el fortalecimiento de la convivencia fraterna entre diversos pueblos, Iglesias y religiones situados en esta tierra, sobre el regreso de los refugiados a sus casas, sobre la curación de los heridos y el reposo de almas de las víctimas inocentes.


Dirigimos a todas las partes que puedan estar involucradas en los conflictos, un ferviente llamamiento para manifestar buena voluntad y llegar a la mesa de negociación. Al mismo tiempo, es necesario que la comunidad internacional haga todos los esfuerzos posibles para poner fin al terrorismo mediante acciones comunes, conjuntas y sincronizadas. Hacemos un llamamiento a todos los países involucrados en la lucha contra el terrorismo, a las acciones responsables y prudentes.


Hacemos un llamado a todos los cristianos y a todos los creyentes en Dios para rezar al Señor Creador y Providente que cuida el mundo, que guarde su creación de la destrucción y no permita una nueva guerra mundial. Para que la paz sea duradera y fiable, se requieren esfuerzos especiales destinadas al regreso a los valores comunes, que nos unen, basados en el Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo.



12. Admiramos la valentía de aquellos que entregan sus vidas por haber dado testimonio de la verdad del Evangelio, prefiriendo la muerte ante la abjuración de Cristo. Creemos que los mártires de nuestros tiempos, procedentes de diferentes Iglesias, pero unidos por un sufrimiento común, son la clave para la unidad de los cristianos. A vosotros, los que sufren por Cristo, dirige su palabra el Apóstol del Señor: “Queridos hermanos,… alegraos de tener parte en los sufrimientos de Cristo, para que también os llenéis de alegría cuando su gloria se manifieste” (1 Pedro 4, 12-13).


13. En esta época turbadora se necesita el diálogo interreligioso. Las diferencias en comprensión de las verdades religiosas no deben impedir que las personas de diversas religiones vivan en paz y armonía. En las circunstancias actuales, los líderes religiosos tienen una responsabilidad especial por la educación de su rebaño en el espíritu de respeto por las creencias de aquellos que pertenecen a otras tradiciones religiosas. Los intentos de justificar actos criminales por consignas religiosas son absolutamente inaceptables. Ningún crimen puede ser cometido en el nombre de Dios, “porque Dios es Dios de paz y no de confusión” (1 Corintios 14, 33).


14. Atestiguando el alto valor de la libertad religiosa, damos gracias a Dios por el renacimiento sin precedentes de la fe cristiana que ahora se lleva a cabo en Rusia y muchos países de Europa del Este, donde por décadas han gobernado regímenes ateos. Hoy en día, las cadenas del ateísmo militante cayeron, y en muchos lugares los cristianos son libres de profesar su fe. Durante un cuarto de siglo, aquí se erigieron decenas de miles de nuevos templos, se abrieron cientos de monasterios y escuelas teológicas. Las comunidades cristianas realizan amplias actividades caritativas y sociales, prestando diversa asistencia a los necesitados. Los ortodoxos y los católicos a menudo trabajan hombro con hombro. Ellos defienden la base espiritual común de la sociedad humana, dando testimonio de los valores evangélicos.


15. Al mismo tiempo, nos preocupa la situación que tiene lugar en tantos países, donde los cristianos enfrentan cada vez más la restricción de la libertad religiosa y del derecho a dar testimonio sobre sus creencias y a vivir de acuerdo con ellas. En particular, vemos que la transformación de algunos países en las sociedades secularizadas, ajenas de cualquier memoria de Dios y su verdad, implica una grave amenaza para la libertad religiosa. Estamos preocupados por la limitación de los derechos de los cristianos, por no hablar de la discriminación contra ellos, cuando algunas fuerzas políticas, guiadas por la ideología del secularismo que en numerosos casos se vuelve agresivo, tienden a empujarles a los márgenes de la vida pública.


16. El proceso de la integración europea, que comenzó después de siglos de conflictos sangrientos, fue acogido por muchas personas con esperanza, como prenda de paz y seguridad. Al mismo tiempo, advertimos en contra de aquella clase de integración que no respeta la identidad religiosa. Respetamos la contribución de otras religiones a nuestra civilización, pero estamos convencidos de que Europa debe mantener la fidelidad a sus raíces cristianos. Hacemos un llamamiento a los cristianos en Europa Occidental y Europa Oriental a unirse a fin de dar testimonio conjunto sobre Cristo y el Evangelio, para que Europa mantenga su alma formada por dos mil años de la tradición cristiana.


17. Nuestra atención está destinada a las personas que se encuentran en una situación desesperada, viven en la pobreza extrema en el momento en que la riqueza de la humanidad está creciendo. No podemos permanecer indiferentes al destino de millones de migrantes y refugiados que tocan a las puertas de los países ricos. El consumo incontrolado, típico para algunos estados más desarrollados, agota rápidamente los recursos de nuestro planeta. La creciente desigualdad en la distribución de bienes terrenales, aumenta el sentido de la injusticia del sistema de las relaciones internacionales que se está implantando.


18. Las Iglesias cristianas están llamadas a defender exigencias de la justicia, del respeto a las tradiciones nacionales y de la solidaridad efectiva con todos los que sufren. Nosotros, los cristianos, no debemos olvidar que “para avergonzar a los sabios, Dios ha escogido a los que el mundo tiene por tontos; y para avergonzar a los fuertes ha escogido a los que el mundo tiene por débiles. Dios ha escogido a la gente despreciada y sin importancia de este mundo, es decir, a los que no son nada, para anular a los que son algo. Así nadie podrá presumir delante de Dios” (1 Corintios 1, 27-29).


19. La familia es el centro natural de la vida de un ser humano y de la sociedad. Estamos preocupados por la crisis de la familia en muchos países. Los ortodoxos y los católicos, compartiendo la misma visión de la familia, están llamados a testificar acerca de la familia como de un camino hacia la santidad, que se manifiesta en la fidelidad mutua de los cónyuges, su disponibilidad para dar a luz a los niños y formarles, en la solidaridad entre las generaciones y el respeto hacia los enfermizos.


20. La familia es fundada sobre el matrimonio que es un acto libre y fiel de amor entre un hombre y una mujer. El amor fortalece su unión, les enseña a aceptar uno a otros como a un don. El matrimonio es la escuela del amor y de la fidelidad. Lamentamos que otras formas de convivencia se equiparan ahora con esta unión, y la visión de la paternidad y la maternidad como de especial vocación del hombre y de la mujer en el matrimonio, santificada por la tradición bíblica, se expulsa de la conciencia pública.


21. Hacemos un llamamiento a todos para respetar el derecho inalienable a la vida. Unos millones de bebés están privados de la propia posibilidad de aparecer a la luz. La sangre de los niños no nacidos pide a gritos a Dios que haga justicia. (Génesis 4, 10).

La divulgación de la así llamada eutanasia conduce al hecho de que los ancianos y enfermos comienzan a sentirse carga excesiva para su familia y la sociedad en conjunto.

Expresamos nuestra preocupación por el uso cada vez más extendido de las tecnologías biomédicas de reproducción, porque la manipulación de la vida humana es un ataque contra los fundamentos del ser de la persona creada a imagen de Dios. Consideramos que nuestro deber es hacer acordarse sobre la inmutabilidad de los principios morales cristianos, basados en el respeto por la dignidad de la persona que está destinada a la vida de acuerdo con el plan de su Creador.


22. Queremos hoy dirigir unas palabras especiales a la juventud cristiana. Vosotros, los jóvenes, no debéis esconder dinero en la tierra (Mateo 25, 25), sino usar todas las dotes dadas por Dios, para afirmar la verdad de Cristo en el mundo, realizar los mandamientos evangélicos del amor a Dios y al prójimo. No tengáis miedo de ir contra la corriente, defendiendo la verdad de Dios, con la que no siempre se ajustan las normas seculares modernas.


23. Dios os ama y espera de cada uno de vosotros que seáis sus discípulos y apóstoles. Sed la luz de este mundo, para que otros, viendo el bien que hacéis, alaben todos a vuestro Padre que está en el cielo (Mateo 5, 14-16). Educad a los niños en la fe cristiana para entregarles la perla preciosa de la fe (Mateo 13, 46) que recibisteis de vuestros padres y antepasados. No olvidéis que “Dios os ha comprado por un precio” (1 Corintios 6, 20), el precio de la muerte en la cruz de Dios Hombre, Jesucristo.


24. Los ortodoxos y los católicos están unidos no sólo por la Tradición común de la Iglesia del primer milenio, sino también por la misión de predicar el Evangelio de Cristo en el mundo contemporáneo. Esta misión requiere respeto mutuo entre los miembros de las comunidades cristianas, excluye cualquier forma del proselitismo.


No somos competidores, sino hermanos: debemos arrancar de este concepto ejecutando todas actividades relacionadas con nuestros lazos y contactos con el mundo exterior. Instamos a los católicos y a los ortodoxos de todo el mundo para aprender a vivir juntos en paz, amor y armonía unos con otros (Romanos 15, 5). Es inaceptable el uso de medios incorrectos para obligar a los fieles a pasar de una Iglesia a otra, dejando de lado su libertad religiosa y sus propias tradiciones. Estamos llamados a poner en práctica el mandamiento de San Pablo Apóstol y “anunciar el evangelio donde nunca antes se había oído hablar de Cristo, para no construir sobre cimientos puestos por otros” (Romanos 15, 20).


25. Esperamos que nuestro encuentro contribuya a la reconciliación donde hay tensiones entre los greco-católicos y los ortodoxos. Hoy en día es obvio que el método de “la unión” de los siglos pasados que implica la unidad de una comunidad con la otra a costa de la separación de su Iglesia, no es la manera de restaurar la unidad. Al mismo tiempo, las comunidades eclesiásticas que han aparecido como resultado de circunstancias históricas tienen derecho a existir y hacer todo lo necesario para satisfacer menesteres espirituales de sus fieles, buscando la paz con sus vecinos. Los ortodoxos y los greco-católicos necesitan la reconciliación y la búsqueda de formas de convivencia mutuamente aceptables.


26. Lamentamos el enfrentamiento en Ucrania que ya cobró muchas vidas, causó sufrimientos innumerables a los civiles, hundió la sociedad en una profunda crisis económica y humanitaria. Hacemos un llamamiento a todas las partes del conflicto a tener prudencia, mostrar la solidaridad social y trabajar activamente para el establecimiento de la paz. Instamos a nuestras Iglesias en Ucrania a trabajar para lograr la armonía social, abstenerse de participar en la confrontación y de apoyar el desarrollo del conflicto.


27. Esperamos que la división entre los creyentes ortodoxos en Ucrania sea vencida sobre la base de las normas canónicas existentes, que todos los cristianos ortodoxos de Ucrania vivan en paz y armonía, y que las comunidades católicas del país contribuyan a ello, para que nuestra hermandad cristiana sea aún más evidente.


28. En el mundo de hoy, multifacético y al mismo tiempo unido por el destino común, los católicos y los ortodoxos están llamados a colaborar fraternamente para anunciar el Evangelio de la salvación, dar testimonio común de la dignidad moral y la auténtica libertad humana, “para que el mundo crea” (Juan 17, 21). Este mundo, en el que se están socavando rápidamente los fundamentos morales de la existencia humana, espera de nosotros el fuerte testimonio cristiano en todos los ámbitos de la vida personal y social. ¿Podremos en la época crucial dar testimonio conjunto del Espíritu de la verdad? De esto depende, en gran medida, el futuro de la humanidad.


29. Que Jesucristo, Dios Hombre, Nuestro Señor y Salvador, nos ayude en el anuncio valiente de la verdad de Dios y de la Buena Noticia de salvación. El Señor nos fortalece espiritualmente con su promesa infalible: “No tengáis miedo, pequeño rebaño, que el Padre, en su bondad, ha decidido daros el reino” (Lucas 12, 32).


Cristo es una fuente de alegría y de esperanza. La fe en él transfigura la vida del ser humano, la llena de significado. Lo han vivido por su propia experiencia todos aquellos de los que se puede decir con las palabras de San Pedro Apóstol: “Antes, ni siquiera erais pueblo, pero ahora sois pueblo de Dios; antes Dios no os tenía compasión, pero ahora tiene compasión de vosotros”(1 Pedro 2, 10).


30. Llenos de gratitud por el don de comprensión mutua que se manifestó en nuestra reunión, nos dirigimos con esperanza a la Santísima Madre de Dios, haciendo solicitud con las palabras de la antigua oración: “Bajo tu amparo nos acogemos, Santa Madre de Dios”. Que la Santísima Virgen María con su amparo fortalezca la hermandad de todos que la veneran, para que ellos, en un momento determinado por Dios, se junten, en paz y concordia, en el único pueblo de Dios, ¡sea glorificado el nombre de la Trinidad Consustancial e Inseparable!


Francisco Obispo de Roma, Papa de la Iglesia Católica/ Kiril Patriarca de Moscú y Toda Rusia


12 de febrero de 2016, La Habana (Cuba)