jueves, 22 de octubre de 2015

El hacha y el bonsai: 300 años de asfixia encubierta de España sobre Cataluña


Llibre Krystyna Schreiber



Por Krystyna Schreiber (*)



Llevamos 300 años desconfiando de los catalanes, temiendo que se hiciesen lo suficientemente potentes como para dejarnos. Eso nos ha hecho tratarlos como un bonsai (los pequeños árboles japoneses): asfixiándoles (sin que se note) con alambres para que crezcan poco y bajo control, en una maceta pequeña y con el agua a cuenta gotas.


Les damos competencias, pero las justas y además nos quedamos las funciones (en Alemania la educación depende de los “Länder”, no del Ministerio central como aquí). Les damos dinero, pero el justo, haciendo que siempre estén endeudados y dependientes.


Les damos infraestructuras, pero tarde y siempre algo por debajo de lo acordado. Les damos, sí. Pero poco, porque recelamos que el bonsai se nos escape de las manos. La verdad, no entendemos por qué el desagradecido roble quiere dejar de ser bonsai, con lo bien que queda en nuestra estantería. Pero obstinado, él sueña con ser árbol.



Y como vemos que los alambres no bastan ya, ahora le enseñamos nuestra hacha, hecha con nuestra afilada Ley.


Después de la consulta participativa del 9-N en Cataluña, la Fiscalía Superior de Cataluña está siendo presionada por el gobierno de España y la Fiscalía del Estado para presentar una querella contra el presidente de la Generalitat, Artur Mas, su vicepresidenta, Joana Ortega, y la ministra de Educación, Irene Rigau, por presunta desobediencia, malversación y prevaricación de funciones y obstrucción de justicia.


Su crimen consiste en haber facilitado que más de dos millones de ciudadanos europeos pudieron expresar su opinión en una encuesta popular sobre el futuro político de su pueblo, derechos inalienables de las personas y de los pueblos, recogidos en la Declaración Universal de los Derechos Humanos y en el Pacto Internacional de los Derechos Civiles y Políticos.-



(*)  Krystyna Schreiber, periodista alemana experta en el proceso de recuperación de la soberanía de Cataluña que acaba de presentar en Berlín su libro “La traducción de la independencia – Cómo los catalanes lo explican y cómo nosotros lo entendemos”. 




http://www.agenciaincat.la/?p=16789




No hay comentarios: